斎藤さんの英和中辞典―響きあう日本語と英語を求めて

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 251p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784000230681
  • NDC分類 833
  • Cコード C0082

出版社内容情報

漱石の時代に誕生した文明開化の古典「熟語本位英和中辞典」を校閲する。1,700頁余の精読から見えてきたものは何か。

内容説明

100年余前の斎藤秀三郎『熟語本位英和中辞典』を校閲―長年の英和辞典研究と学習英和辞典の編纂経験をもって臨んだ、1700頁余の精読から見えてきたものは何か。欽定訳聖書・シェイクスピアから後の受験英語まで、都々逸・漢籍から文明開化まで、日本語と英語の妙技を読み解く。「伝説の辞書」の魅力と校閲の舞台裏。

目次

序章 校注とはどんな仕事?
第1章 『熟語本位』はどんな辞書か
第2章 斎藤と辞書作り
第3章 今に生きる『熟語本位』の記述
第4章 用例の出典をさぐる
第5章 受験英語の原点
第6章 成句・諺の妙

著者等紹介

八木克正[ヤギカツマサ]
1944年、兵庫県生まれ。関西学院大学名誉教授。博士(言語コミュニケーション文化)。専門は英語学、英語のフレイジオロジー(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

KAZOO

119
最近岩波から新版が出版された「熟語本位英和中辞典」を校訂された方が書かれたこの辞書に関するさまざまな観点からのある意味紹介本のような感じです。このような本はよほどのことがない限りあまり読まれないと思います。私はこの辞書の愛読者で最新版を含め3冊(1冊はひき潰し)もっています。のでこの著者のおっしゃることがよく理解でき、読んでいてうなづくことが多くありました。2017/04/26

takao

1
変な英語もある。 2017/06/17

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/11190295
  • ご注意事項

最近チェックした商品