内容説明
ジャーナリストであり、教育者でもあったハーンは日本に、そして日本の若者に何を感じたのか、何を伝えたかったのか。ハーン直筆の添削跡、生徒へのコメントが残る約90枚のノートを収録。その内容を判読・復元し、日本語訳を付す。資料の分析・解説付。
目次
「大谷正信」の英作文添削(ホトトギス;最も偉大な日本人;蛍;大山と呼ばれる山;牡丹 ほか)
「田辺勝太郎」の英作文添削(米;七福神;蛙;最も素晴らしいもの;相撲 ほか)
ハーンによる英作文添削の分類と分析
著者等紹介
ローゼン,アラン[ローゼン,アラン][Rosen,Alan D.]
1945年生まれ。1967年ペンシルベニア大学英文科卒業、1972年ブリン・モー大学大学院文学研究科博士(PhD)課程修了。2011年3月まで熊本大学教授
西川盛雄[ニシカワモリオ]
1943年生まれ。1969年大阪大学大学院文学研究科修了、1973年ミネソタ大学大学院留学、1985年英国ランカスター大学大学院留学。専攻は英語学/言語学・異文化理解。現在熊本大学客員教授/名誉教授、放送大学客員教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
1 ~ 1件/全1件