シェイクスピアとアジア<br>Shakespeare and Asia

個数:1
紙書籍版価格
¥44,211
  • 電子書籍
  • ポイントキャンペーン

シェイクスピアとアジア
Shakespeare and Asia

  • 著者名:Hart, Jonathan Locke (EDT)
  • 価格 ¥9,678 (本体¥8,799)
  • Routledge(2018/12/07発売)
  • 寒さに負けない!Kinoppy 電子書籍・電子洋書 全点ポイント30倍キャンペーン(~2/15)
  • ポイント 2,610pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • 言語:ENG
  • ISBN:9780367077846
  • eISBN:9780429663291

ファイル: /

Description

Shakespeare and Asia brings together innovative scholars from Asia or with Asian connections to explore these matters of East-West and global contexts then and now. The collection ranges from interpretations of Shakespeare’s plays and his relations with other authors like Marlowe and Dickens through Shakespeare and history and ecology to studies of film, opera or scholarship in Japan, Russia, India, Pakistan, Singapore, Taiwan and mainland China. The adaptations of Kozintsev and Kurosawa; Bollywood adaptations of Shakespeare’s plays; different Shakespearean dramas and how they are interpreted, adapted and represented for the local Pakistani audience; the Peking-opera adaptation of Hamlet ; Féng Xiǎogāng’s The Banquet as an adaptation of Hamlet; the ideology of the film, Shakespeare Wallah. Asian adaptations of Hamlet will be at the heart of this volume. Hamlet is also analyzed in light of Oedipus and the Sphinx. Shakespeare is also considered as a historicist and in terms of what influence he has on Chinese writers and historical television. Lear is Here and Cleopatra and Her Fools, two adapted Shakespearean plays on the contemporary Taiwanese stage, are also discussed. This collection also examines in Shakespeare the patriarchal prerogative and notion of violence; carnival and space in the comedies; the exotic and strange; and ecology. The book is rich, ranging and innovative and will contribute to Shakespeare studies, Shakespeare and media and film, Shakespeare and Asia and global Shakespeare.

Table of Contents

Preface and Acknowledgements

Jonathan Locke Hart

Introduction

Jonathan Locke Hart

I: On Shakespeare’s Plays

  1. Shakespeare as a Historicist: His Potential Significance in China
  2. Wang Ning

  3. Splitting heres: Shakespeare and the Global Supermarket, here, there, then, and now
  4. Simon C. Estok

  5. Reading the Matured Shakespeare in Taiwan
  6. Francis K. H. So

  7. How to Crack the Ethical Enigma of Sphinx?
  8. Wei Xiaofei

  9. Meta-dramatizing Shakespeare: Playwrights as Code Readers in "Lear is Here," and "Cleopatra and Her Fools"
  10. I-Chun Wang

  11. Carnival over Time: Shakespeare’s Twelfth Night
  12. Zhao Hua

  13. The Window Crossing Spaces: Triple Spaces of the Window in Much Ado about Nothing
  14. Yun-fang Dai

  15. Marlowe, Shakespeare, and the State and Geography of Otherness
  16. Jonathan Locke Hart

    II: Shakespeare, the Novel, Opera, Adaptations and Film

  17. William Shakespeare in the Life and Works of Charles Dickens
  18. Kuo-jung Chen

  19. Hamlet in Chinese Opera and the Loss of Ambiguity
  20. Hao Liu

  21. The Ghost of Shakespeare’s Hamlet in Féng Xiǎogāng’s The Banquet and Sherwood Hu’s Prince of the Himalayas
  22. Walter S. H. Lim

  23. Is Shakespeare "Translatable"? Cinematic Adaptations by Kozintsev, Kurosawa, and Feng Xiaogang
  24. King-Kok Cheung

  25. Some Adaptations of Shakespeare in Pakistan
  26. Samina Akhtar

  27. Reconsidering Empire as Metaphor in Shakespeare Wallah
  28. Jane Wong Yeang Chui

  29. Adaptation as Translation: The Bard in Bombay

Asma Sayed

最近チェックした商品