日英共通メタファー辞典 - A Bilingual Dictionary of

個数:1
紙書籍版価格
¥3,960
  • 電子書籍

日英共通メタファー辞典 - A Bilingual Dictionary of

  • 著者名:牧野成一/岡まゆみ
  • 価格 ¥3,960(本体¥3,600)
  • くろしお出版(2026/01発売)
  • ポイント 36pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784874247457

ファイル: /

内容説明

20年近くもの歳月をかけ収集・執筆された日英語に共通の比喩表現辞典。文化や言葉が違っても、共通の比喩表現(「喩え」)を翻訳して使えば、1から単語を覚えずに語彙数や表現力がアップ! 日英語を対照しながら学習でき、語学学習が苦手な人、表現力を磨きたい人々の手助けに。日英語の比喩およそ750組、1500語を収録、《左ページ》に英語表現、《右ページ》に日本語表現の見開き対応。豊富な例文と丁寧な解説、関連語・反意語にも言及。英語学習者、日本語学習者、英語教師、日本語教師、翻訳家などにも必携。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

Nobu A

5
約1年前の11月出版された頃に購入。辞書を読んだと言うのも変だが、日英の対訳例文に興味があり、英語の復習も兼ねて暫くしてから1日6頁ノルマでざっと読み始め、やっと読了。どの言語もそれぞれの特性や特質がある。例えば、英語は日本語と比べると形容詞の数が多く、逆に日本語はオノマトペという擬音語、擬声語、擬態語が非常に発達している。比楡の日英辞典自体、画期的だが、良質の対訳も両言語に精通していないと、困難を極める作業。例文も充実して理解促進に繋がる。次は参考文献にある瀬戸賢一著「メタファー思考」を読んでみよう。2018/11/09

me23

0
買った日に一気に全部ザーーッと読んだ。右ページだけ読むだけで発見がある。こんなにも共通しているのか。日・英それぞれで同じ表現を作ったと思われるものもあって面白い。瀬戸賢一『よくわかるメタファー』に挙げられている事象と似通ったものを列挙した版と言える。英語学習にも活かせる、かな?2023/07/02

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12426526
  • ご注意事項

最近チェックした商品