文春新書<br> AI時代になぜ英語を学ぶのか

個数:1
紙書籍版価格
¥1,155
  • 電子書籍
  • Reader
  • ポイントキャンペーン

文春新書
AI時代になぜ英語を学ぶのか

  • 著者名:町田章【著】
  • 価格 ¥1,100(本体¥1,000)
  • 文藝春秋(2025/11発売)
  • 寒さに負けない!Kinoppy 電子書籍・電子洋書 全点ポイント30倍キャンペーン(~2/15)
  • ポイント 300pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784166615179

ファイル: /

内容説明

【「AIでよくない?」と思っているあなたに】

言語学で考える
「英語を学ぶ」とはどういうことか

AIで翻訳も通訳もできるこの時代。英語力は必要だけど、もう勉強する必要なくない? AIでよくない? ――そんな疑問が出てくるのは当然だろう。しかし、ことばが持つ機能はコミュニケーションの道具としてだけではない。忘れてならないのは、ことばは思考の道具でもあるということだ。もしそれが、私たちのものの見方や世界の捉え方を形作っているとしたら。

今後AIがいかに発展しようとも決して失われない、英語を、外国語を学ぶ意義とは。本書は「認知言語学」に基づき、言語と思考、言語と文化に焦点を当てながら、ことばの興味深い側面を見ていく。

●目次
はじめに
第一章「再興バベルの塔」
第二章「ことばは心を映す鏡」
第三章「話すために考える」
第四章「過程を重視する日本語文化」
第五章「情に心を寄せる日本文化」
第六章「自己中心的な日本語文化」
第七章「AI時代だからこそ外国語教育を」
おわりに

本書のトピック
→ 容疑者は「男」で、被害者は「男性」
→「回らない寿司」における概念基層
→「週休二日」と five-day workweek
→ ウサギ・アヒルの図、恒常仮定の罠
→ 風呂上がりのタオル 「拭く」か dry か
→『雪国』冒頭部の日・英語間の違い
etc.

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

ta_chanko

19
AI翻訳の発達によって、英語学習は本来の言語学習のあり方に戻ることが可能になる。他言語を学ぶ意義は、自言語とは異なるものの見方や考え方があることを知ることで、世界の多様性や奥深さへの理解を深めること。日本語は主観的な「事態内視点」、英語は客観的な「事態外視点」で物事を見る傾向がある。主語の省略はその典型。また日本語は生物(いる)か無生物(ある)かに着目するのに対し、英語は数(単数か複数か)に着目して表現する。日本語は過程(プロセス)重視、英語は結果(レザルト)重視。2026/02/10

Ernest

4
「同じ状況を表す異なった言語の表現形式を比較することを通して、両言語話者の持つものの見方や世界の捉え方の違いを理解することができる」91 これぞ英語を代表とした他言語を学ぶ意義である。「つまり外国語を知ることを通して日本語話者の不可視的文化を意識し、自身のものの見方や考え方を絶対視しないすべを学ぶことができるのです。」220 立ち位置を相対化できるよね。"After you."と言われたときのエウレカ感を思い出す。お湯はhot waterだし。螺鈿の重箱がthe picnic boxと訳された時の衝撃よ。2025/12/09

すい🕊️

3
AIが瞬時に翻訳する便利な現代に外国語を学ぶ意義は、母語や文化を俯瞰して見れるようになる(あたらしい眼鏡的な)ためという主張に共感しました。中盤から後半では英語と比較しながら日本語のもつ特徴が挙げられていて、著者によると日本語とは過程を重視し、有情物に想いを寄せ、事態の内側から物事を把握しようとする言語なのだそう。こうした気付きも外国語を学ぶことで得られるのだとか。英語に限らずなにかの外国語を学ぶことは、AIの時代にあっても視野を広げて、正解はただ一つだけでないと知れるという点で極めて有益なのかなと2025/12/05

hasamipapa

2
英語でのコミュニケーションだけなら、AIによって成立させられるだろう。英語学習の本質は、英語文化の思考の仕方を知ることによって、自分たちの思考法を客観的に見直すことにある。 英語学習によってどのような力を手に入れようとするのか考え直したい。2026/01/04

ぽん

1
私の好きな認知言語学や相対性理論の話が出てきて楽しく読んだ。「言語によって着目するところが違う」はハッとした。たしかに英語は数量に着目する。日本語は生物か否か、愛着度などによって表現が変わる。「複数形にはsをつける」って頭では分かっててもいざ喋ると忘れてしまう。それは知識としては知ってても、認知がコミットできてなかったからだというのが気付き。これをきっかけに瞬間英作文を始めた。中1レベルの表現だけど、aや-sをつけるみたいな基礎を鍛え直すため。日本語の問題文は「彼女たち」でも英語正答は「They」。 2026/01/12

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/22992038
  • ご注意事項

最近チェックした商品