英文翻訳術 東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す

個数:1
紙書籍版価格
¥2,200
  • 電子書籍
  • Reader

英文翻訳術 東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す

  • 著者名:行方昭夫
  • 価格 ¥2,200(本体¥2,000)
  • 学研(2024/03発売)
  • ポイント 20pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784053058881

ファイル: /

内容説明

淑女と思っていた妻が初めて書いた詩集がベストセラーに。その内容は人妻の不倫を詩にしたものだった。創作なのか実体験の告白なのか?文学に縁遠くプライドの高い夫の大佐がとった行動は?1冊まるごと訳す楽しみを味わうことができる行方先生初の翻訳指南書。

ご好評をいただいた前作「英文精読術」に翻訳術をプラスして、英語力、日本語力をパワーアップするための行方先生の温かい講義が戻ってきました。

学生時代、英文和訳の授業が面白くなかったのは、辞書を片手に訳していっても、訳した和文の意味がわからなかったからではないでしょうか。また、自分勝手な意訳と、意味を把握した上での意訳の違いを、行方先生が懇切丁寧に解説されていますので、ぜひ、翻訳術の面白さを味わってみてください。

行方先生厳選の英文和訳、翻訳に役立つ「翻訳術暗記用例文・厳選100」も詳細な解説とともに収載。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

KAZOO

80
この本は行方先生が英語の翻訳家を目指すためにモームの作品「大佐の奥方」を例にとって丁寧な解説をされている本です。取り上げている作品は短編ですが、短い文章を「原文」「原文からのアプローチ」「試訳」「試訳からのアプローチ」「翻訳」と解説されています。わかりやすく自分も翻訳家になれる気がしてきます。さらに最後には暗記用の例文集100と全訳があり参考になります。私は行方先生の岩波文庫版で読んでいますが、ここではさらに若干改訳されています。2025/09/05

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/21798477
  • ご注意事項

最近チェックした商品