光文社古典新訳文庫<br> 好色五人女

個数:1
紙書籍版価格
¥946
  • 電子書籍
  • Reader
  • ポイントキャンペーン

光文社古典新訳文庫
好色五人女

  • 著者名:井原西鶴【著】/田中貴子【訳】
  • 価格 ¥902(本体¥820)
  • 光文社(2024/01発売)
  • GW前半スタート!Kinoppy 電子書籍・電子洋書 全点ポイント30倍キャンペーン(~4/29)
  • ポイント 240pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784334101954

ファイル: /

内容説明

駆け落ち、心中、不義密通……。“お夏清十郎”や“八百屋お七”など、当時起こった実際の事件をもとに西鶴が創り上げた極上のエンターテインメント小説五作品。鋭い人間観察が可能にした性愛と「義」をめぐる物語から、はかない今を恋に賭ける五人の女たちのリアルが浮かび上がる。噺家の語りを駆使した、臨場感あふれる迫力満載の新訳。恋の悲劇と喜劇が交錯する度肝を抜く面白さです。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

優希

47
面白かったです。実際の事件をベールに創り上げられたエンタメですね。性と義をめぐる中で恋に命をかける5人の女性のリアルが浮かんでくるようでした。ちょっとセクシーな古典を読んでいる気分です。2024/02/12

qwer0987

14
『八百屋お七』で有名な『恋草束ねた八百屋物語』だが、私が知っている話と微妙な違いがあって面白い。お七や吉三郎は双方とも切羽詰まった恋愛感情を持っていたことがわかって目を引くし、有名な火付けの下りも実にあっさりしていて驚き、処刑の従容と死に赴く堂々とした姿は忘れがたい。本作の白眉であろう。その他で心に残るのは『吉凶占う暦屋物語』のおさんか。向田邦子の解釈と相まっておさんの不倫に突き進まざるを得ない心情に思いを致した。2024/04/07

真琴

11
お夏清十郎、樽屋おせん、おさん茂右衛門、八百屋お七、おまん源五兵衛の5作からなる『好色五人女』の現代語訳。訳者が「好奇心旺盛で情にあついおじさん」を語り手に設定しており、それを脳内再生しながら読んだ。どの時代も恋は盲目で、思い人のために生きる女の生き様には脱帽。その人生は儚く散るけれども。2024/01/15

かおり

6
帯の落語調の小気味良い誘い文句に本を手に取って中を少し読むと、読みやすい❗こめかみをおさえなくても人物関係や時代背景がわかるぞ❗となって購入しました。まず、衆道がここまで世間的にオープンなのかと衝撃をうけつつ、お七火事のお七のお相手は、元々男衆だったのね⁉️とこれまた驚きました❗こんな古典なら他も読んでみたいと思う一冊でした❗2024/02/19

くまさん

5
 明治の男性の目から見れば、女性が積極的に性愛を求めることは「卑猥」だったのだろう。それを「人間」の生の営みだと解する方向性は、抱月と同じであると言ってよい。相田みつを風にいえば、「エッチだけどしょうがない。だって、にんげんだもの」ということである。③2024/04/24

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/21725441
  • ご注意事項