内容説明
画期的と世評の高い翻訳と原作の真髄を説く評論――生の深奥に潜む根源の暗黒を描くシェイクスピアの名作を、改訳に改訳を重ね、画期と評される木下順二訳で収める。原文の台詞がもつ旺盛なエネルギーとイメージの喚起力を、いかに日本語に定着させるか。原作と翻訳の間に必然的に介在する「訳し得ぬもの」を、自からの翻訳体験を通して詳密に語り、『マクベス』理解の最良のアプローチとなった長篇評論「なぜシェイクスピアが訳せないか」を併録。
-
- 電子書籍
- 彼女の妹~半年間、誘惑だらけのサンカク…
-
- 電子書籍
- ドクターの誘惑【分冊】 6巻 ハーレク…
-
- 電子書籍
- ゆかいな多猫ライフ【分冊版】6 ペット…
-
- 電子書籍
- 老ヴォールの惑星 ハヤカワ文庫JA
-
- 電子書籍
- 黒蘭 反逆の黒髪(2) ドラゴンコミッ…