内容説明
あなたは英語で、日本を伝え説明できますか?
日本を訪れる外国人は、ここ5年ほど急増しており、昨年の2017(平成29)年は2869万人となった。2020年の東京五輪に向け、ますます多くの外国人が来日するだろう。一方、海外を訪れる日本人も年間、1600~1700万人で推移している。
さて、外国人から「日本について教えて欲しい」と言われた時、あなたは英語で、日本を伝え説明できるだろうか?
本書は、日本の歴史はもちろん、文化や特色など111項目を英語対訳した「極上の書籍」である。
1項目ずつをすべて見開きにして、左側ページには400字未満の日本文、右側ページにはその英訳文を掲載。英訳文はつとめて分かりやすい英文を心がけ、レベルの高い英単語には、読み方をカタカナで表し意味を付している。
中学生以上なら、誰もがつまずくことなく英文を読み進めることができる。いま話題の「応仁の乱」も400字の日本文で理解でき、また的確な英訳文が掲載されており外国人にも説明ができる。
また、巻末の付録には、「日本の世界文化遺産」17か所が英語対訳されており、海外から観光に訪れた人々にポイントを説明できる。
英語の勉強にもなり、日本史通にもなれる。草の根の交流に役立つ極上の一冊!
●この電子版は育鵬社刊「英語対訳で学ぶ日本―― 歴史と文化の111項目」(2018年2月9日 初版第1刷発行)をもとに制作されております。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Kei
45
英語圏の人に、日本の歴史や文化、社会制度を分かりやすく簡潔に紹介。その説明のテキストが中学校の歴史と公民の教科書です。基本のデータはもとより、歴史文化は多岐にわたりますが、案外一番面白いのが、現代の日本の特色。バブルを治安の良さを、東日本大震災を、あぁ、こんな風に説明するのか?と、鏡のように反対に教えられます。違和感は、英単語のカタカナ表記。う〜ん、高齢者や初心者に間口を広げるためでしょうかね。2018/06/03
葉月ねこ
23
縄文時代から東日本大地震まで。日本の地理や、文化、出来事について、左に英語、右に日本語という形で書かれている。どうしても日本人が書いた英語の文章という感じがする。逆に言えば日本人読みやすい英文だと思う。恥ずかしながら出雲大社の建て直される前の姿をこれを読むまで知らなかった。2020/12/13
-
- 電子書籍
- 甘井さんは冷たくて甘い【単話版】(10…
-
- 電子書籍
- Lamento -BEYOND THE…
-
- 電子書籍
- 妊娠したら死にたくなった~産褥期精神病…
-
- 電子書籍
- はなやっこ 1 HARTA COMIX