ディスカヴァー携書<br> a big cheese は「大きなチーズ」ではありません

個数:1
紙書籍版価格
¥1,100
  • 電子書籍
  • Reader
  • ポイントキャンペーン

ディスカヴァー携書
a big cheese は「大きなチーズ」ではありません

  • 著者名:牧野高吉【著】
  • 価格 ¥1,100(本体¥1,000)
  • ディスカヴァー・トゥエンティワン(2013/07発売)
  • 2025→2026年!Kinoppy電子書籍・電子洋書全点ポイント30倍キャンペーン(~1/1)
  • ポイント 300pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784799313336

ファイル: /

内容説明

これを日本語で言えますか?
・a blue rose  ・a bus girl ・black sheep ・go to the dogs
・Say When. ・No sweat.
これらのような英語フレーズの多くは、中学校で習ったやさしい単語からなっていますが、直訳しても意味をなしません。
実際、ネイティブスピーカーは、日常会話で、これらのフレーズを多用しているにもかかわらず、日本の学校ではあまり教えてくれないのです。そのため、ネイティブとの会話の中でこのような表現が出てくると、意味が取れなくて愛想笑いするしかないという方は多いのではないでしょうか。
本書は、それぞれのフレーズができた経緯、由来、謂われ、さらに関連する英語圏の文化や風習を理解することにより、定着性を高めることを目的とした読み物です。これらのフレーズを実際に使えるように、各フレーズに「ミニ英会話」も付けています。

目次

第1章 会話のキッカケを作る・会話を弾ませるフレーズ―仲間との会話や自己表現をする(a shotgun wedding(拳銃結婚)
a skeleton in the closet(押し入れの中の骸骨) ほか)
第2章 ポジティブな気持ちを表すフレーズ―人を褒める、人を励ます(an early bird(早いトリ)
at one’s own risk(自分自身の危険で) ほか)
第3章 ネガティブな気持ちを表すフレーズ―人を叱る・非難する、困ったとき(a backseat driver(後部座席のドライバー)
a long face(長い顔) ほか)
第4章 ビジネスの場面で使えるフレーズ―会議の席や交渉のとき(a big cheese(大きなチーズ)
a fish story(魚の話) ほか)
第5章 カジュアルな場面で使えるフレーズ―友だちや家族との気楽な会話で(a bus girl(バスガール)
a dirty old man(汚い年とった男) ほか)

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

パフちゃん@かのん変更

51
形式がとても分かりやすい。AとBの会話があり、あらかじめ自分が会話の内容のイメージを持ったうえで説明を読む。説明もわかりやすいし、下欄の正解訳で納得する。伊坂幸太郎の『フィッシュストーリー』はほら話という意味だったのか。2017/02/08

Kentaro

43
中学で学ぶ英単語で、慣用句的な英語を紹介。日本人は最初の挨拶でHow are you と言われたらFine thank you , and you.と答えるように教わるが、本当に最高の気分だったときはCouldn't be betterというのだそう。何となく反対の意味にとってしまいそうですが、知っていないと恥ずかしそうです。Lest's dig in.はさあ、食べましょうという意味。これも知らないと食事の際に何かしなきゃいけないのかとあわてちゃいそうです。a big cheeseは有力者の意味です。2020/05/06

まる

20
結構学校で習った表現もありました(センター頻出と言われた熟語もあったような…)が、知らない表現も多く、面白かったです。語源も載っているため納得できます。英語でメールを書く時など、うっかり使わないように気をつけないといけない表現を学べたので、あとは忘れないようにしないと。2015/02/01

にく9

15
ネイティブと話すときに、こういう比喩表現は使われてもほとんど知らないので読んでみた。読んだけど。。。実際会話で使えるかって言うと無理そう。世界の英語スピーカーの殆どは第二言語としてなので、こういう比喩表現をまず使わないのでは?と自分を納得させてみた。2019/06/08

Kazuya

13
書店で目に入ったA big cheeseの意味するところが解らず、興味をひかれ購入。簡単な単語で構成された英語独特の表現が取り揃えられており、知ることの快感を味わうことが出来ました。例えば会議終盤に Would you like to have dinner with us? と言われたとき、困った反応をしてしまうところでした。危ない危ない...。202014/01/10

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/6890691
  • ご注意事項

最近チェックした商品