内容説明
単語集にも全て読みガナつきで大充実!
旅の指さし会話帳ならタイ旅行で、ぶっつけ本番で会話ができる!厳選の使えるタイ語を3000語以上収録。個人旅行や長期旅行にもぴったり。「バンコク路線図」「スパ・マリンスポーツ」「休日」「有名人」「ことわざ・格言」も加わり、北部、東北部、中央部、南部の地域ページやホテルページも充実した内容です。タイの本当の姿にふれられる1冊です。
【目次】
袖ふれあう全てのタイの人々に
第1部 『旅の指さし会話帳』本編
第2部 タイで楽しく会話するために
第3部 日本語→タイ語 単語集
第4部 タイ語→日本語 単語集
あとがき
◆「旅の指さし会話帳」及び「YUBISASHI」は株式会社情報センター出版局の登録商標です。
「YUBISASHI」は国際商標登録済みです。
目次
第1部 「旅の指さし会話帳」本編(あいさつ 移動 地方 数字・買物 時間 食事 文化 家・ひと トラブル その他)
第2部 タイで楽しく会話するために
第3部 日本語→タイ語単語集
第4部 タイ語→日本語単語集
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
フロム
5
これ実はすごい本。江戸の世であれば、これ一冊で「解体新書」を訳せちゃうくらい内容が濃い。僕は初版に驚き、手元にあるのは3版。初版でゲストハウスで赤ちゃんができて学生結婚した二人はまさかの離婚。作者自身は浦安に家を買いトラックの運ちゃんへと。激動を感じざる終えない。しかも2017年現在3版書かれてから10年近くが経っている。このシリーズ「タイ」が初っ端で後3,4人位は怪しい経歴の人間が書いていたが、それ以降は学歴も経歴も立派なトップエリートがシリーズの過半を占めるのも日本の産業構造の縮図みたいで面白い。2017/03/12
noko
1
この本、気がつけばずっと前から持っている。私のは2004年版なので、15年物ってことかな。タイに行くたび持っていくが、困ったらこの本を使っている。バンコクは英語がよく通じる。でも地方はそうでもない。あと庶民的なお店は英語が通じないから、この本に頼る事になる。タイ語は発音が難しく母音がすごく多い。その母音の違いを母音五個の日本人が理解するのは無理な事で、こちらはタイ語を話してるつもりでも、発音の問題でなかなか通じないことも多い。でもこの本を見せると、絵もタイ文字もあるから、相手に見せれば分かってもらえる。2019/08/10
けーすけ
1
タイ語をイラスト付きで解説。観光するときにとても役に立った!2016/08/23
天城万太郎
0
便利でした。2014/09/05
YUUDAI SANO สะโนยูได
0
この本を見てタイに行きたいと思うようになりました。2013/08/25