角川文庫<br> 新訳 マクベス

個数:1
紙書籍版価格
¥660
  • 電子書籍
  • Reader
  • ポイントキャンペーン

角川文庫
新訳 マクベス

  • 著者名:シェイクスピア【著者】/河合祥一郎【訳者】
  • 価格 ¥440(本体¥400)
  • KADOKAWA(2014/12発売)
  • GW前半スタート!Kinoppy 電子書籍・電子洋書 全点ポイント30倍キャンペーン(~4/29)
  • ポイント 120pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784042106180

ファイル: /

"Reader"および"Reader"ロゴは、ソニー株式会社の商標です。

内容説明

卓越した武勇と揺るぎない忠義でスコットランド王ダンカンの信頼厚い将軍マクベス。しかし荒野で出会った三人の魔女の予言はマクベスの心の底に眠っていた野心を呼びさます。夫以上に野心的な妻にもそそのかされ、マクベスは遂に自分の城で王を暗殺。その後は手に入れた王位を失うことを恐れ、憑かれたように殺戮を重ねていく……。悪に冒された精神が崩壊する様を描くシェイクスピア悲劇の傑作。リズムある名訳でおくる決定版。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

優希

53
魔女の予言がマクベスの心の闇を解き放ちます。言葉はときに悪へと導くことがあるのですね。自らの手で憑かれたように殺戮を繰り返すマクベスに恐怖すら感じました。2021/04/24

T2y@

36
初シェイクスピアをマクベスで。訳もリズミカルで読み易い。野村萬斎さん舞台の為に訳し直したと知り納得。 〝私が今いるこの世では、悪い事をした方が褒められる。いいことをすると危険だ馬鹿だと言われかねない。〟 暴君の、内にある臆病な姿が滲み出て感じる。2017/05/31

著者の生き様を学ぶ庵さん

28
マクベス第三弾。河合祥一郎訳。如何にも東大の学者が訳したマクベス。註釈が最も多い。野村萬斎演出・主演の演劇『マクベス』のため、翻訳された。シェイクスピアの薀蓄・トリビア好きな方には面白いかも。2016/04/22

松本直哉

26
「私を女でなくしておくれ Unsex me」というセリフとともにマクベス夫人は男になり、逡巡し懊悩する夫に対して、男らしくせよと叱咤する。男性性にとりつかれた男たちに流血以外の選択はなく、仇敵のマクダフさえ、妻子を殺されて泣くひまもなく男らしい復讐に走る。男性性の不毛。三人の魔女はギリシャ神話の運命の女神モイラのように登場人物のなりゆきをすべて支配している。その意味では彼らはすべて魔女の筋書きに踊らされる人形かもしれなくて、それを悟ったマクベスのことばが「哀れな役者 a poor player」なのだろう2022/04/10

yo

22
【シェイクスピアの四大悲劇】魔女の予言にしたがって「悪」の道へ進んだ男の精神崩壊劇。劇だから場面の説明と必要最低限の行動説明を除いては全て台詞で構成される中、マクベスの精神がどんどん壊れていく様にかなり震える。描いて欲しかった(あるいは演者に委ねられてるのかもしれないが)のは、バンクォーに秘策はあったのか、みたいな部分。バンクォーは「子が王になる」と予言されて、本人も信じているのに、結局彼の子フリーアンスは暗室者の手から逃れたきり出てこない。ここを予言通りにするかどうかは作劇上すっごく悩みそうな気がする。2019/01/06

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/498803
  • ご注意事項