THE EPICUREAN - A TALE BY THOMAS MOORE

個数:

THE EPICUREAN - A TALE BY THOMAS MOORE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9791041940332

基本説明

FROM ——, ESQ.

Cairo, June 19. 1800.

"My dear Sir, In a visit I lately paid to the monastery of St. Macarius, which is situated, as you know, in the Valley of the Lakes of Natron, I was lucky enough to obtain possession of a curious Greek manuscript, which, in the hope that you may be induced to translate it, I herewith send you. Observing one of the monks very busily occupied in tearing up, into a variety of fantastic shapes, some papers which had the appearance of being the leaves of old books, I enquired of him the meaning of his task, and received the following explanation: The Arabs, it seems, who are as fond of pigeons as the ancient Egyptians, have a superstitious notion that, if they place in their pigeon houses small scraps of paper, written over with learned characters, the birds are always sure to thrive the better for the charm; and the monks, who are never slow in profiting by superstition, have, at all times, a supply of such amulets for purchasers. In general, the holy fathers have been in the habit of scribbling these mystic fragments, themselves; but a discovery, which they have lately made, saves them this trouble. Having dug up (as my informant stated) a chest of old manuscripts, which, being chiefly on the subject of alchemy, must have been buried in the time of Dioclesian, "we thought we could not," added the monk, "employ such rubbish more properly, than in tearing it up, as you see, for the pigeon-houses of the Arabs." On my expressing a wish to rescue some part of these treasures from the fate to which his indolent fraternity had consigned them, he produced the manuscript which I have now the pleasure of sending you, the only one, he said, remaining entire, and I very readily paid him the price he demanded for it. You will find the story, I think, not altogether uninteresting; and the coincidence, in many respects, of the curious details in Chap. VI.

最近チェックした商品