LES NOMS DE FAMILLE EN LIMOUSIN (HISTOIRE)

個数:

LES NOMS DE FAMILLE EN LIMOUSIN (HISTOIRE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9791035311469

基本説明

L'ensemble des patronymes Limousins étudiés : leurs origines, leurs répartitions, leur histoire.
Qui arrive en Limousin trouve un pays d'une personnalité certaine : ses paysages verdoyants, ses étangs, son habitat, ses noms de lieux, les noms que portent ses habitants. Pour qui leur prête un peu attention, ces derniers se déroulent souvent en litanies déconcertantes. Faure, le forgeron, a sa cohorte de Delfaure, Fauriac, Faurial, Fabry, Fargeaud, Lasfargeas, Fargettes, Farjounel, Fargearel, Farget, Forgerit... Et l'on sent bien que d'autres souches, qui semblent révéler un certain tribalisme. Y. Lavalade nous guide dans ce cheminement et démontre avec la rigueur et la clarté nécessaires que ces noms de famille d'origine prélatine, celtique, germanique et surtout romane, passés depuis près de mille ans par le canal de la langue d'oc, restent majoritaires et constituent le fondement toujours actuel d'une identité collective évidente. La légitimité des patronymes limousins s'enracine dans des siècles d'histoire et il est passionnant d'en décrypter le sens. Les Couderc, Tixier, Lascaux, Vayssière, Ventejol, Dussuchaud, Vareille, Rampnoux, Boulesteix, Chabroulie, Vouzelaud, Roumilhac ou ... Chirac et tant d'autres sont prêts à livrer au lecteur un peu de leur intimité.

最近チェックした商品