TRAVERSER LA RIVIERE EN TATANT LES PIERRES - DIX PROVERBES DE LA SAGESSE CHINOISE (ACTUALITE SOCIE)

個数:

TRAVERSER LA RIVIERE EN TATANT LES PIERRES - DIX PROVERBES DE LA SAGESSE CHINOISE (ACTUALITE SOCIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9791021036703

基本説明

« Les dix proverbes proposés dans ce livre sont puisés dans la vie quotidienne de la Chine actuelle, je les ai choisis simplement parce que je les entends, parce qu'ils sont des compagnons de route et que toute oreille attentive peut y avoir accès. Ils orientent le cœur vers des questions essentielles, celles de la mort et de la relation aux ancêtres. Ils incitent à aimer son pays, apprennent à ne pas séparer la joie de la tristesse, à ne pas s'impatienter, à comprendre à qui l'on a aff aire. Ils rappellent les bienfaits de la justesse et alertent sur les dangers d'en faire toujours plus. Ils invitent à avancer dans la vie comme on le fait dans la rivière, sans cesser d'apprécier la solidité des points d'appui. Ils concilient la vitesse et la patience, l'élan et l'arrêt. Ce sont des proverbes précieux pour aujourd'hui »Philosophe de formation, auteur de Voir est un art (2004) et Je suis catholique et j'ai mal (2006), Christine Cayol réside depuis 2003 à Pékin. Elle y a créé en 2009 la maison Yishu 8, une villa Médicis chinoise, qui accueille des artistes à Pékin, organise des manifestations artistiques et invite des artistes Chinois à s'immerger dans la culture française.

最近チェックした商品