- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Music
- > musical equipment
Description
(Text)
Bei der Komposition dieses Streichquartetts habe ich mich von meiner Persönlichkeit und meinen Erfahrungen leiten lassen. Ich habe versucht, Erlebnisse wie Scheidung, Trennung und das Scheitern einer Beziehung in der Sprache der Musik anhand von Tönen und Rhythmen zu erzählen. Wie in meinen anderen Werken ist aber auch dieses Quartett mehr ein Werk meiner Intuition als die Beschreibung einer historischen Begebenheit, einer Reise oder eines Ortes.Der erste Satz beginnt recht wild, schnell, traurig, in einem irregulären Rhythmus. Zwischenzeitlich kommen auch Abschnitte vor, die an Jazz Clubs erinnern. Die gelebte Geschichte ist unsere Gegenwart, die wir erleben.Der zweite Satz, der melancholisch ist, wird von Farben, dem Thema der Suche, der Suche nach einem Ausweg und der Traurigkeit beherrscht.Der letzte Satz möchte dagegen die Abscheulichkeiten, Streitigkeiten und Auseinandersetzungen einer Beziehung wiedergeben, die sich zu einem regelrechten Trauma verwandelt hat.(Fazil Say)
(Table of content)
I Allegro maestoso - II Andante - III Presto
(Text)
In the composition of this string quartet, I have permitted myself to be led by my personality and experiences and have attempted to relate experiences such as divorce, separation and the failure of a relationship in the language of music with the aid of notes and rhythms. As is the case with my other compositions, this quartet is more a work originating from intuition than the description of a historical event, a journey or a place.The beginning of the first movement is somewhat wild, rapid and sorrowful with an irregular rhythm. Intermittent sections ensue which are reminiscent of a jazz club. Living history is our present which we are currently experiencing.The second movement with a melancholic atmosphere is dominated by colours, the subject of searching, the search for a remedy and unhappiness.In contrast, the final movement is intended to express the hatefulness, arguments and disputes within a relationship which have been transformed into a profound trauma.(Fazil Say, translated by Lindsay Chalmers-Gerbracht)Instrumentation:string quartetop. 29lated by Lindsay Chalmers-Gerbracht)Instrumentation:string quartetop. 29



