The Schliemann Eastern Odyssey in 19th-Century China and Japan : A Complete Transcription and Translation

個数:
  • 予約

The Schliemann Eastern Odyssey in 19th-Century China and Japan : A Complete Transcription and Translation

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 320 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789464264210

Full Description

Heinrich Schliemann, a successful trader and amateur archaeologist who excavated Troy and Mycenae, kept multilingual diaries during his many travels around the world. In 1864, he set aside his trading business and embarked upon a year-long trip around the globe. This volume contains the portion of this trip in China and Japan, from April 1st to June 30th, 1865. Schliemann's visit came at a curious time, when both China and Japan were going through tectonic shifts, very recently begun to open up to Western trade under the threats of cannonballs and gunboats.

Stepping onto the shores of China and Japan, Schliemann, an affluent European trader, enjoyed extraterritorial privileges but faced restricted freedom of movement - an experience he keenly noted. His stops in China comprised mainly of treaty ports with concession to European powers; in Japan, his movements were confined to Yokohama unless he applied for permits to venture further, always accompanied by mounted police. Under his pen, cannon fire from the Second Opium War still echoes over Taku, and in Kanagawa, the penultimate Shogun and his entourage strode past him.

China and Japan had left such an impression on him, that he published his very first book, La Chine et le Japon au temps présent, in 1867. Years later he still referred back to his sublime experience on the Great Wall. This volume provides a faithful transcription and annotated English translation of Schliemann's original diary, written in French, German, and English. An accompanying introduction contextualises his accounts within the landscape of 19th-century East Asia. This publication not only enriches our understanding of Schliemann's life prior to his archaeological fame, but also offers a snapshot of 1860s East Asia through the lens of a mercantile globe-trotter.

Contents

1. Foreword

2. Prologue
2.1 Decolonizing Schliemann

3. Editorial Method
3.1 Word Count Statistics by Language and Total Page Count
3.2 Chronology of Schliemann's Travels and Locations

4. The transcription of diaries on China and Japan
4.1 The selective transcription of the diary A2
4.2 The selective transcription of the diary A5
4.3 The transcription of the diary A6
4.4 The selective transcription of the diary A8

5. The translation
5.1 The selective translation of the diary A5
5.2 The selective translation of the diary A6

6. Supplementary Materials
6.1 Incoming Schliemann Correspondence
6.2 Schliemann copybook
6.3 Schliemann Economics
6.4 Miscellaneous

7. References

最近チェックした商品