Editing Mediaeval Texts from a Different Angle: Slavonic and Multilingual Traditions. Together with Francis J. Thomson's Bibliography and Checklist of Slavonic Translations : To Honour Francis J. Thomson on the Occasion of His 80th Birthday. Together

個数:

Editing Mediaeval Texts from a Different Angle: Slavonic and Multilingual Traditions. Together with Francis J. Thomson's Bibliography and Checklist of Slavonic Translations : To Honour Francis J. Thomson on the Occasion of His 80th Birthday. Together

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 451 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042935310
  • DDC分類 891.8

Full Description

Editing Mediaeval Texts from a Different Angle contains a
selection of papers delivered at two workshops devoted to particular
cases of text editing: the ATTEMT Workshop held at King's College,
London (19-20 December 2013) explored issues involved in the edition of
texts with a multilingual tradition (covering Greek, Latin, Syriac,
Arabic, and Slavonic), while the ATTEST Workshop (University of
Regensburg, 11-12 December 2015) dealt with tradition and innovation in
the field of palaeoslavistic text editing. Central to the discussions
reflected in this volume are general questions on variability, textual
dependency and transformation, as well as methodological issues raised
by the encounter of different scholarly traditions in ecdotics and by
the advent of the digital.
The volume opens with a honorary
section for Prof. Francis J. Thomson, who in his influential scholarly
work has focused on mediaeval Slavonic translation literature. The
section not only contains his rich academic bibliography, but also a
chronological Checklist of Slavonic Translations from the 9th century up
to the immediate post-Petrine period (1725-1730).

最近チェックした商品