Plagiat et créativité II : Douze enquêtes sur l'auteur et son double (Faux Titre)

個数:

Plagiat et créativité II : Douze enquêtes sur l'auteur et son double (Faux Titre)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 251 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9789042033856
  • DDC分類 840.9

Full Description

Aujourd'hui plus que jamais en crise, la littérature en français ne semble disposer pour se perpétuer que d'un jeu subtil d'imitations, enfoui sous l'apparente diversité des textes. Chaque œuvre littéraire s'inscrit dans une chaîne, en reprenant certaines des œuvres qui la précèdent, tout en rêvant d'être un jour transmise à son tour aux générations futures. Ce faisant, elle réactualise des fragments de code déjà actualisés par d'autres textes qu'elle copie en partie tout en y laissant proliférer ses mutations, petites ou grandes : selon le taux d'importance de ces variations, on parlera de plagiat pur ou de vague influence. C'est ce qu'on pourrait appeler le principe de vie ou de survie d'une œuvre : il ne suffit pas à celle-ci d'être lue, il lui faut encore être récrite. Sans doute le taux d'intertextualité est plus fortement présent dans les œuvres du début, l'auteur s'efforçant ensuite de faire disparaître ces traces qui sentent la classe préparatoire, dans le but de se réapproprier son propre texte. Il en va de même pour le lecteur, qu'on invite ici à s'approprier les œuvres qu'il lit et à entrer ainsi à son tour dans le dialogue que mènent ces maîtres discrets qui ne se font entendre que lorsqu'on les appelle. C'est à cette fin que sont regroupés ici par paires des auteurs tant français que francophones : on suivra les démêlées scolaires d'un Rouaud, d'un Mabanckou ou d'un Chamoiseau avec Flaubert, Diderot ou Tournier, ou la fascination qu'éprouvaient à leurs débuts Le Clézio, Sartre ou Bataille pour Baudelaire (ou Rimbaud ou Proust ou Roussel), en espérant que de cette confrontation entre deux œuvres un troisième sens finisse par se dégager, aussi surprenant que s'il nous attendait au tournant.

Contents

Littérature-monde
De l'autre au même
Rappels d'enfance (Rouaud avec Flaubert)
Le babil des petites classes (Chamoiseau avec Flaubert)
Pratiques Chamoiseau : et si vous tourniez la page ? (Chamoiseau avec Tournier)
Un neveu africain (Mabanckou avec Diderot)
Machine arrière (Le Clézio avec Baudelaire)
Littératures-immondes
Le complexe d'Erostrate : un Sartre rétro ? (Sartre avec Baudelaire)
La chambre obscure ou Comment lire Sartre dans le noir (Sartre avec Roussel)
L'homologue : Bataille et la récriture de soi
L'Abbé rôde (Bataille avec Roussel)
H, voyelle (Rimbaud avec Bataille)
Un alphabet pour initiés (Proust avec Joyce)

最近チェックした商品