The African Palimpsest : Indigenization of Language in the West African Europhone Novel. Second Enlarged Edition (Cross/cultures) (2ND)

個数:

The African Palimpsest : Indigenization of Language in the West African Europhone Novel. Second Enlarged Edition (Cross/cultures) (2ND)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 261 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042022249
  • DDC分類 306.440966

Full Description

Uniting a sense of the political dimensions of language appropriation with a serious, yet accessible linguistic terminology, The African Palimpsest examines the strategies of 'indigenization' whereby West African writers have made their literary English or French distinctively 'African'. Through the apt metaphor of the palimpsest - a surface that has been written on, written over, partially erased and written over again - the book examines such well-known West African writers as Achebe, Armah, Ekwensi, Kourouma, Okara, Saro-Wiwa, Soyinka and Tutuola as well as lesser-known writers from francophone and anglophone Africa. Providing a great variety of case-studies in Nigerian Pidgin, Akan, Igbo, Maninka, Yoruba, Wolof and other African languages, the book also clarifies the vital interface between Europhone African writing and the new outlets for African artistic expression in (auto-)translation, broadcast television, radio and film.

Contents

Acknowledgements
Introduction

1. (M)Other Tongue and the Third Code
2. Glottopolitics and Diglossia in West Africa
3. Pidginization and Multilingual Strategies
4. The West African Palimpsest: Case-Studies in Relexification
5. The Visible Trace and Beyond
6. Towards Othering the Foreign Language

Works Cited
Appendix: Tables and Figures
Index