フランス語の時制接続詞<br>Les connecteurs temporels du français (Cahiers Chronos)

個数:

フランス語の時制接続詞
Les connecteurs temporels du français (Cahiers Chronos)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 137 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9789042018891

基本説明

Ce volume réunit six études sur les connecteurs temporels du français, qui ont été présentées lors de a journée d'études Grammatica organisée à l'Université d'Artois le 25 mai 2005 par Estelle Moline et Dejan Stosic.

Full Description

Ce volume réunit six études sur les connecteurs temporels du français, qui ont été présentées lors de la journée d'études Grammatica organisée à l'Université d'Artois le 25 mai 2005 par Estelle Moline et Dejan Stosic.
Il commence par une étude diachronique de Bernard Combettes, qui aborde le problème de l'alternance que / ce que dans la constitution des locutions conjonctives temporelles en ancien français, en analysant en détail le cas de dès (ce) que. Ensuite, Walter De Mulder étudie l'adverbe maintenant à la fois dans ses emplois temporels et non temporels et se propose de montrer que cet élément peut être considéré comme une expression token-reflexive. Anne Le Draoulec s'intéresse au glissement de la subordination temporelle à la connexion temporelle. Dans son article, elle étudie les cas du « quand inverse » et deux autres subordonnants, jusqu'à ce que et avant que. Estelle Moline s'interroge sur la question de savoir s'il est ou non pertinent de distinguer en français deux morphèmes homophones comme, l'un temporel, l'autre causal, ou si au contraire il s'agit d'un seul et même élément. Dans leur contribution, Corinne Rossari et Violaine Paillard s'intéressent à l'expression après tout en le décrivant comme étant un connecteur effectuant une opération de révision, et en précisent les modalités selon lesquelles cette procédure de révision s'établit. Le volume se termine sur un article de Patrick Caudal et Carl Vetters qui essaient de montrer que les temps verbaux jouent un rôle analogue à celui des connecteurs temporels dans la structuration du discours.

Contents

Estelle MOLINE, Dejan STOSIC, Carl VETTERS: Introduction
Bernard COMBETTES: La formation des locutions conjonctives temporelles : le cas de dès que
Walter de MULDER: Maintenant : un connecteur token-réflexif ?
Anne LE DRAOULEC: De la subordination à la connexion temporelle
Estelle MOLINE: Et comme minuit allait sonner, ...Pour en finir avec la partition temporelles vs causales
Violaine PAILLARD, Corinne ROSSARI: Après tout : une forme de temporalité énonciative
Patrick CAUDAL, Carl VETTERS: Les temps verbaux : des connecteurs qui s'ignorent ?

最近チェックした商品