世界のコーパス言語学<br>Corpus linguistics around the world (Language and Computers)

個数:

世界のコーパス言語学
Corpus linguistics around the world (Language and Computers)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 233 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042018365
  • DDC分類 410.285

基本説明

This volume contains a selection of the papers delivered at the Corpus Linguistics 2003 conference, held at Lancaster University in April 2003. The papers selected address a wide range of world languages - Basque, Chinese, Danish, Dutch, English, French, German, Maltese, Russian, Spanish, and Slovene. Both synchronic and diachronic studies are included, as well as studies of learner language. In addition to mainstream linguistic analyses of phonetics, vocabulary, syntax, semantics, and rhetoric, application areas covered in the volume include financial forecasting, cross-cultural research, corpus processing, and language teaching.

Full Description

This volume contains a selection of the papers delivered at the Corpus Linguistics 2003 conference, held at Lancaster University in April 2003. The papers selected address a wide range of world languages - Basque, Chinese, Danish, Dutch, English, French, German, Maltese, Russian, Spanish, and Slovene. Both synchronic and diachronic studies are included, as well as studies of learner language. In addition to mainstream linguistic analyses of phonetics, vocabulary, syntax, semantics, and rhetoric, application areas covered in the volume include financial forecasting, cross-cultural research, corpus processing, and language teaching.

Contents

Andrew WILSON, Dawn ARCHER and Paul RAYSON: Preface
I. ADURIZ, M.J. ARANZABE, J.M. ARRIOLA, A. ATUTXA, A. DÍAZ DE ILARRAZA, N. EZEIZA, K. GOJENOLA, M. ORONOZ, A. SOROA, R. URIZAR: Methodology and steps towards the construction of EPEC, a corpus of written Basque tagged at morphological and syntactic levels for automatic processing
Khurshid AHMAD, David CHENG, Tugba TASKAYA, Saif AHMAD, Lee GILLAM, Pensiri MANOMAISUPAT, Hayssam TRABOULSI and Andrew HIPPISLEY: The mood of the (financial) markets: in a corpus of words and of pictures
Jørg ASMUSSEN: Towards a methodology for corpus-based studies of linguistic change: Contrastive observations and their possible diachronic interpretations in the Korpus 2000 and Korpus 90 General Corpora of Danish
Kate BEECHING: Synchronic and diachronic variation: the how and why of the sociolinguistic corpora
Roderick BOVINGDON and Angelo DALLI: Statistical analysis of the source origin of Maltese
Julie CARSON-BERNDSEN, Ulrike GUT and Robert KELLY: Discovering regularities in non-native speech
Vojko GORJANC: Tracking lexical changes in the reference corpus of Slovene texts
José María GUIRAO, Antonio MORENO SANDOVAL, Ana GONZÁLEZ LEDESMA, Guillermo DE LA MADRID, Manuel ALCÁNTARA: Relating linguistic units to socio-contextual information in a spontaneous speech corpus of Spanish
Randall L. JONES: An analysis of lexical text coverage in contemporary German
Sarah LEE and Debra ZIEGELER: Analysing a semantic corpus study across English dialects: Searching for paradigmatic parallels
Agnieszka LEŃKO-SZYMAŃSKA: The curse and the blessing of mobile phones - a corpus-based study into American and Polish rhetorical conventions
Judy NOGUCHI, Thomas ORR and Yukio TONO: Using a dedicated corpus to identify features of professional English usage: What do "we" do in science journal articles?
Serge SHAROFF: Methods and tools for development of the Russian Reference Corpus
Dirk SPEELMAN, Stefan GRONDELAERS and Dirk GEERAERTS: A profile-based calculation of region and register variation: the synchronic and diachronic status of the two main national varieties of Dutch
Stella E. O. TAGNIN: A multilingual learner corpus in Brazil
Andrew WILSON and Olga MOUDRAIA : Quantitative or qualitative content analysis? Experiences from a cross-cultural comparison of female students' attitudes to shoe fashions in Germany, Poland and Russia
Yang XIAO-JUN: Survey and Prospect of China's Corpus-Based Research

最近チェックした商品