Living in Translation : Polish Writers in America (Studies in Slavic Literature and Poetics)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Living in Translation : Polish Writers in America (Studies in Slavic Literature and Poetics)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 382 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042010161
  • DDC分類 891.8509973

Full Description

Living in Translation: Polish Writers in America discusses the interaction of Polish and American culture, the transfer of the Central European experience abroad and the acculturation of major representatives of Polish literature to the United States. Contributions written by American specialists in Polish Studies tell the story of contemporary Polish expatriates who recently lived or are currently living in the U.S. These authors include directors/screen writers Roman Polanski and Agnieszka Holland, the Nobel Prize laureate poet Czeslaw Milosz, theatre critic Jan Kott, prose writer Jerzy Kosinski, essayist Eva Hoffman, and poet/translator Stanislaw Baranczak. Living in Translation presents these and other writers in terms of the duality of their profiles resulting from their engagement in two different cultures. It documents problems encountered by those who became expatriates in response to a totalitarian system they had left behind. And it revises and updates the image of the Polish exile authors, refocusing it along the lines of culture transfer, border straddling, and benefits resulting from a transcultural existence.

Contents

Introduction
Halina STEPHAN: "Introduction: The Last Exiles"
Beth HOLMGREN: "America, America: Scouting the Routes of Translation"
Part I. Poets as Cultural Mediators
Bogdana CARPENTER: "The Gift Returned: Czesław Miłosz and American Poetry"
Clare CAVANAGH: "Setting the Handbrake: Barańczak's Poetics of Displacement"
Frank KUJAWINSKI and Tomasz TABAKO: "A Field Guide to Tymoteusz Karpowicz"
Regina GROL: "Eroticism and Exile: Anna Frajlich's Poetry"
Part II. Americanization of Prose Writers
Thomas GLADSKY: "Jerzy Kosinski: A Polish Immigrant"
Ewa M. THOMPSON: "Leopold Tyrmand, Peripheral Subordination and the American Conservative Movement"
Roman KOROPECKYI: "Marek Hłasko' s Letters from America"
Anna FRAJLICH: "Henryk Grynberg: The Quest for Artistic and Non-Artistic Truth"
Madeline LEVINE: "Eva Hoffman: Forging a Postmodern Identity"
Part III. The Stage as Virtual Homeland
Allen J. KUHARSKI: "Arden and Absolute Milan: Jan Kort in Exile"

最近チェックした商品