伝道言語学研究4<br>Missionary Linguistics IV / Lingüística misionera IV : Lexicography. Selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 (Studies in the History of the Language Scie

個数:

伝道言語学研究4
Missionary Linguistics IV / Lingüística misionera IV : Lexicography. Selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 (Studies in the History of the Language Scie

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 352 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789027246059
  • DDC分類 413.028

基本説明

This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It contains a selection of papers derived from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics held in Mérida, Yucatán (Mexico), 14th-17th March 2007.

Full Description

This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It contains a selection of papers derived from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics held in Mérida, Yucatán (Mexico), 14th-17th March 2007. As with the previous three volumes (2004, on general issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and syntax), this volume looks at the lexicographical production of missionaries in general, the influence of European sources, such as Ambrogio Calepino and Antonio de Nebrija, translation theories, attitudes toward non-Western cultures, trans- and interculturality, semantics, morphological analysis and organizational principles of the dictionaries, such as styles and structure of the entries, citation forms, etc. It presents research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco (Pur'épecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinambá, Ilocan, Tamil and Southern Min Chinese dialects.

Contents

1. Foreword & acknowledgements; 2. Part I. New Spain / Nueva Espana; 3. Lexicography in New Spain (1492-1611) (by Smith-Stark, Thomas C.); 4. Las aportaciones del Calepino de Motul y su transito por la lexicografia computacional (by Arzapalo Marin, Ramon); 5. Aspects of the Lexicographer's Vocation in Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1555/1571) (by Flores Farfan, Jose Antonio); 6. Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI (by Hernandez, Esther); 7. El proyecto lexicografico de Bernardino de Sahagun en el proceso de comprension de los dioses mexicas (by Maynez, Pilar); 8. The Tarascan Lexicographic Tradition in the 16th century (by Monzon, Cristina); 9. Part II. North & South America / Norteamerica y America del Sur; 10. Updating and Analyzing Father Chirouse's (1821 - 1892) Lushootseed Word List (by Lonsdale, Deryle); 11. The Vocabulary of the Lengua de Maynas, MS. Egerton 2881 of the British Library (by Alexander-Bakkerus, Astrid); 12. Lexicografia implicita en textos del Padre Jesuita Fernao Cardim (c.1548-1625) (by Goncalves, Maria Filomena); 13. Part III. Asia; 14. El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar: Innovaciones lexicograficas y politica traductora (by Rodriguez, Rebeca Fernandez); 15. Aspects of the Structure of Entries in the Earliest Missionary Dictionary of Tamil (by James, Gregory); 16. The Earliest Hokkien Dictionaries (by Kloter, Henning); 17. Addresses of contributors / Direcciones de los autores; 18. Index of biographical names / Indice de nombres biograficos; 19. Index of subjects & terms / Indice de topicos y terminos linguisticos

最近チェックした商品