Full Description
A prominent keyword of the 21st century humanities, the concept of transmedia describes, in essence, an age-old phenomenon: texts tend to spread in a fragmented fashion, in various media, and be appropriated and further developed by multiple agents. However, the concept of transmedia and the practices it describes have become especially foregrounded with the rise of the new digital technologies and the spread of globalization.
Transmedial practices more often than not span across languages and cultures; nevertheless, the ways in which transmediality intersects with translation is an aspect that has so far received limited attention in the respective academic fields.
The aim of this volume is to introduce the concept of transmedia to translation studies and to highlight the centrality of translation processes in transmedial phenomena. Both in its narrower sense as interlingual transfer and in its broader sense as intersemiotic transposition, translation is of paramount importance in the study of transmedia.



