ユーモアと関連性<br>Humour and Relevance (Topics in Humor Research)

個数:

ユーモアと関連性
Humour and Relevance (Topics in Humor Research)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 386 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789027202314
  • DDC分類 401.41

Full Description

This book offers a cognitive-pragmatic, and specifically relevance-theoretic, analysis of different types of humorous discourse, together with the inferential strategies that are at work in the processing of such discourses. The book also provides a cognitive pragmatics description of how addressees obtain humorous effects. Although the inferences at work in the processing of normal, non-humorous discourses are the same as those employed in the interpretation of humour, in the latter case these strategies (and also the accessibility of contextual information) are predicted and manipulated by the speaker (or writer) for the sake of generating humorous effects. The book covers aspects of research on humour such as the incongruity-resolution pattern, jokes and stand-up comedy performances. It also offers an explanation of why ironies are sometimes labelled as humorous, and proposes a model for the translation of humorous discourses, an analysis of humour in multimodal discourses such as cartoons and advertisements, and a brief exploration of possible tendencies in relevance-theoretic research on conversational humour.

Contents

1. Acknowledgement; 2. Introduction; 3. Chapter 1. Relevance theory: Cognitive pragmatics of human communication; 4. Chapter 2. Relevance theory: General implications for humour research; 5. Chapter 3. Incongruity-resolution revisited; 6. Chapter 4. The intersecting circles model of humorous communication; 7. Chapter 5. Stand-up comedy monologues; 8. Chapter 6. Humorous ironies; 9. Chapter 7. Humour and translation; 10. Chapter 8. Multimodal humour: The case of cartoons in the press; 11. Chapter 9. Multimodal humour: The case of advertisements; 12. Chapter 10. A note on conversational humour; 13. References; 14. Name Index; 15. Subject Index

最近チェックした商品