Scotland and China : Literary Encounters (Scroll: Scottish Cultural Review of Language and Literature)

個数:

Scotland and China : Literary Encounters (Scroll: Scottish Cultural Review of Language and Literature)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 372 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004723825

Full Description

This volume, written by young and established scholars, surveys the role of China in Scottish literature, and the translation and reception of Scottish literature in China. Part 1 considers how the image of China has been constructed by Scottish writers. Topics include the translation of classical and contemporary Chinese literature, into both Scots and English, and orientalist tropes in Scottish fiction. Part 2 discusses how Chinese translators, over a turbulent century, have rendered into Chinese the work of writers from Robert Burns to David Greig. It also shows how commercial success in today's China can shape a writer's career.

Contents

Acknowledgements

Notes on Contributors

Part 1: Scottish Writers' Engagement with China and Its Literature

1 The Thistle and the Dragon: Scottish-Chinese Literary Encounters

 Li Li and John Corbett

2 Approaching Otherness: the evolution of James Legge's Translations of the Chinese Classics

 Jiao Lin and Ren Dongsheng

3 Sir Reginald Johnston: a Romantic Scottish Traveller in Modern China

 Xu Xi

4 Scottish - Chinese Cross - Cultural Confrontations in Neo - Victorian Novels

 Marie-Luise Kohlke

5 The Dragon Lady: a Chinese Pirate Woman in Eric Linklater's Byronic Parodies

 Charles Lowe

6 Chinese Poetry in Scots: From Pre-Modernist to Ethical Translation

 John Corbett

7 'Chinese Makars': a Chinese-Scots Poetry Translation Workshop

 Garry MacKenzie

Part 2: The Translation and Reception of Scottish Literature in China

8 The Translation and Reception of Robert Burns in China

 Li Suping

9 'Drifting Down the Stream of a Deep and Smooth River': the Translation and Film Adaptation of Ivanhoe in the Modern History of Taiwan

 Chiu Kang-yen

10 Robert Louis Stevenson in Mainland China: the Translation and Reception of Treasure Island

 Jiang Shuqin

11 From Sherlock Holmes to Zhentan and Beyond: Arthur Conan Doyle in China

 Karen Seago and Victoria Lei

12 Contemporary Scottish Drama in China, 1982-2022

 Liu Qiang and Wang Lan

13 Translating Musicality in Poetry: Hugh MacDiarmid's 'the Eemis Stane' in Chinese

 Li Li and Kong Hao

14 Mediating Language, Trauma and Nature: the Translation of Lewis Grassic Gibbon's Sunset Song into Chinese

 Zhu Ying and Liu Aihua

15 Mediating John Galt: Translating the Entail into Chinese

 Cai Nana

16 Nan Shepherd's the Living Mountain, the Chinese Classics and Contemporary Environmentalism

 Lau Ngar Wai and Zhang Xi

17 Translation and Cultural Mediation: Repositioning Claire McFall's Ferryman for the Chinese Market

 Li Li

Index

最近チェックした商品