Literature without Frontiers : Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200-1800 (Brill's Studies in Intellectual History)

個数:

Literature without Frontiers : Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200-1800 (Brill's Studies in Intellectual History)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 310 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004544864

Full Description

This volume explores the indispensability of a transnational perspective for the construction and writing of literary histories of the Low Countries from 1200-1800. It looks at the role of mediators such as translators, printers, and editors, at characteristics of literary genres and the possibilities they offered for literary boundary crossing and adaptation, and at the role of regions and urban centers as multilingual hubs. This collection demonstrates the centrality of transnational perspectives for elucidating the complex inter-relationship between Netherlandic and European literary history. The Low Countries were a dynamic site for new literary production and transnational exchange that shaped and reshaped the intellectual landscape of premodern Europe.

Contributors include: Lia van Gemert, Lucas van der Deijl, Feike Dietz, Paul Wackers, David Napolitano, James A. Parente, Jr., Frank Willaert, Youri Desplenter, Bart Besamusca, Frans R.E. Blom, and Jan Bloemendal.

Contents

List of Illustrations

Notes on Contributors

Introduction

 Jan Bloemendal, Youri Desplenter, James A. Parente Jr. and Cornelis van der Haven

part 1: Mediators

1 Not Just a Love Story: The Dutch Translations of John Barclay's Argenis

 Lia van Gemert and Lucas van der Deijl

2 Bringing Young Grandisons Across the Channel

 Plural and Interacting Mediator Roles as Vital Forces Behind the Production and Circulation of Transnational Children's Literature

 Feike Dietz

part 2: Genres

3 The Dutch Reynaert Tradition in National and European Perspective

 Paul Wackers

4 An Appeal to Study Dutch Mirrors-for-Magistrates across Linguistic, Geographical, and Institutional Boundaries

 David Napolitano

5 Neo-Latin Drama between Nationality and Transnationality

 Jan Bloemendal

6 Educating for Empire: Romance and Nation in Johan van Heemskerck's Batavische Arcadia (1637)

 James A. Parente Jr.

part 3: Places

7 Lotharingia Lost?: An Exploration of the Utility of an Aborted Concept for the Study of Medieval Literature in the Low Countries

 Frank Willaert

8 Jan van Leeuwen, Johannes Tauler, Their Writings, and Their Connections

 The Fourteenth-Century Brabant and Rhinelandic Mystical Traditions as Textual Community

 Youri Desplenter

9 Jacob van Maerlant's Martijn Poems from a Multilingual Perspective

 Bart Besamusca

10 The Pearl from Spain: Calderón's La vida es sueño in the Dutch-Speaking Territories

 Frans R.E. Blom

Index

最近チェックした商品