Translating the Monster : Volter Kilpi in Orbit Beyond (Un)translatability (Approaches to Translation Studies)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Translating the Monster : Volter Kilpi in Orbit Beyond (Un)translatability (Approaches to Translation Studies)

  • ウェブストア価格 ¥25,969(本体¥23,609)
  • Brill(2022/12発売)
  • 外貨定価 US$ 119.00
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 1,180pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 225 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004519923

Full Description

One of the hottest battles emerging out of the theoretical and methodological collisions between Comparative Literature and Translation Studies—especially on the battleground of World Literature—has to do with translatability and untranslatability. Is any translation of a great work of literature not only a lamentable betrayal but an impossibility? Or is translation an imperfect but invaluable tool for the transmission of works and ideas beyond language barriers?

Both views are defensible; indeed both are arguably commonsensical. What Douglas Robinson argues in Translating the Monster, however, is that both are gross oversimplifications of a complex situation that he calls on Jacques Derrida to characterize as "the monster."

The Finnish novelist Robinson takes as his case study for that monstrous rethinking is Volter Kilpi (1874-1939), regarded by scholars of Finnish literature as Finland's second world-class writer—the first being Aleksis Kivi (1834-1872). Kilpi's modernist experiments of the 1930s, especially his so-called Archipelago series, beginning with his masterpiece, In the Alastalo Parlor (1933), were forgotten and neglected for a half century, due to the extreme difficulty of his narrative style: he reinvents the Finnish language, to the extent that many Finns say it is like reading a foreign language (and one contemporary critic called it the "Mesopotamian language ... of a half-wit"). That novel has been translated exactly twice, into Swedish and German. Translating the Monster also gives the English-speaking reader an extended taste of the novel in English—en route to a series of reframings of the novel as allegories of translation and world literature.

Contents

Contents

1 Overture

 Beyond (Un)translatability: Intuiting the Monster

 1 The Case for (Un)translatability: Benjamin and Apter

 2 Testing Untranslatability: The Case of Volter Kilpi

 3 "Localist" Bourgeois Respectability and the Monster

 4 The Structure of the Book

 A Note

2 First Movement (tempestoso)

 The Storm Blowing from Paradise: Translating the Monster as the Future

 1 Alastalo and Time

 2 Walter Benjamin on the Future

 3 Archaizing vs. Modernizing Translations

 4 The Monster of Literary-Historical Periodization

3 Second Movement (clandestino)

 Objects as Women, Women as Objects: Translating the Monster as a Gender Fetish

 1 Härkäniemi's Tobacco Pipes and Coffee Cups as Gendered Monster-Fetishes

 2 Naming/Objectifying the Monster

 3 Fetishes as Stuff, Stuff as Fetishes

 4 The Exosomatization of Objects as Quasi-Alive

 5 Rethinging Translation

4 Third Movement (spettatoriale)

 The Lectorial Monster: Translating for the Monster's Deaf Ear

 1 Benjamin on the Reader-Monster

 2 Translating the Monster

 3 The Translation Scholar's Reader-Monster

5 Finale

 Volter Kilpi in Orbit: The Monster as Kosmotheoros

 1 Orbit as the Monster

 2 Derrida's Exorbitant

 3 The Kosmotheoros

 4 To Conclude

Appendix A: Background to In the Alastalo Parlor

Appendix B: Finnish Room Nomenclature

Appendix C: Kilpi Translations

Appendix D: Engagements with Kilpi's Critics

Works Cited

Index

最近チェックした商品