Language Formation by Adults : The Case of Sino-Russian Idiolects (Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language)

個数:

Language Formation by Adults : The Case of Sino-Russian Idiolects (Brill Studies in Language Contact and the Dynamics of Language)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 358 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004463295
  • DDC分類 491.77

Full Description

Chinese immigrants who settle in Russia's Far East without formal instruction in the Russian language communicate with local Russians using Russian vocabulary. Each immigrant forms their language to communicate with Russians, not with family or other immigrants. The 'single-generation languages' that immigrants form are not replications or simplifications of Chinese or Russian. Grammatical systems formed by these speakers challenge some fundamental assumptions in early 21st-century linguistic theories. Grammatical systems of single-generation languages provide a unique window into how complex grammatical systems emerge, what are the first formal means of expression, and what are the first meanings expressed in grammatical systems. Given massive migrations in the contemporary world, single-generation languages are common, yet understudied, products of language contact.

Contents

Acknowledgments

Abbreviations

1 Introduction

 1 The aim of the work

 2 The languages

 3 The importance of this study

 4 Previous research

 5 Sino-Russian idiolects are not 'new varieties'

 6 Previous research on Sino-Russian

 7 Methodology

 8 The data

 9 A note about glossing convention

2 Phonology

 1 Previous scholarship on phonology

 2 Segmental structure, constraints and rules of Mandarin

 3 Segmental structure, constraints and rules of Russian

 4 The Sino-Russian segmental inventory

 5 Resolution of features and phonotactic constraints

 6 Phonotactics

 7 The dental sonorants: r, l and n distinction

 8 Stress assignment

 9 Conclusions and implications about phonology

3 Other formal means of coding

 1 Introduction to formal means

 2 The category 'word'

 3 Pauses

 4 Linear orders as a coding means

 5 Free grammatical morphemes

 6 Conclusions regarding the formal means of coding in Sino-Russian

4 Lexicons of the Sino-Russian idiolects

 1 Aim of the chapter

 2 Lexical categories

 3 Number of words and number of different words in the texts

 4 Lexical convergence

 5 The choice of lexical items

 6 Conclusions about lexical items

5 The emergence of phrasal categories

 1 The importance of the chapter

 2 The emergence of the noun phrase

 3 The emergence of prepositional phrases

 4 Numeral phrases

 5 Verb phrases (lack of)

 6 The role of pauses in defining the phrasal structure

 7 Conclusion about the emergence of phrasal categories

6 The noun phrase

 1 The defining features and the formal means of coding within the noun phrase

 2 Inceptive coding of number

 3 Modification of one noun by another

 4 Modification by a pronoun

 5 Modification by a property concept

 6 Modification by a quantifier

 7 Conclusions about noun phrase

7 System of reference

 1 Introduction

 2 The formal coding means

 3 Introduction of new entities in discourse

 4 Coding an unknown member of a set

 5 Reference left to listener's computation

 6 Switch reference within discourse: the function of pronouns

 7 Deixis

 8 Anaphora

 9 Unspecified entity

 10 Locative anaphora

 11 Conclusions about the system of reference

8 Antecedent-follow up relation

 1 The role of pauses

 2 The antecedent-comment distinction

 3 Utterance-internal pauses

 4 Discourse connection

 5 Non-propositional addressee and presentative function

 6 Conclusions

9 Modality

 1 Introduction

 2 Assertive modality

 3 Interrogative modality

 4 Negation

 5 Imperative: Expectation of the immediate implementation

 6 Obligation without the expectation of implementation

 7 Optative or purpose function

 8 Prohibitive modality

 9 Conclusions about modality

10 Aspectual system

 1 Aspectual systems in Russian and in Mandarin

 2 Punctual aspect

 3 Progressive aspect

 4 Conclusions about the emergence of aspect

11 Tense system

 1 Introduction

 2 Emergence of a future tense

 3 The emergence of the past tense

 4 Time in relation to another time

 5 Conclusion about tense system

12 Non-verbal predications

 1 Introduction

 2 The role of linear order in verbless predications

 3 Identificational predication

 4 Possessive predication

 5 Equational predication

 6 Attributive predication

 7 Quantifier as a predicate

 8 Existential predication

 9 Conclusions about verbless clauses

13 Relations between the verbal predicate and noun phrases

 1 Theoretical issues

 2 Position of the verbal predicate

 3 Omission of the predicate

 4 Clauses without noun phrases

 5 Number of arguments in a Sino-Russian clause

 6 The order of arguments in the clause

 7 The semantic role of the single noun phrase in a verbal clause

 8 Argument versus adjunct distinction

 9 Coding of semantic relations of noun phrases

 10 Locative complements

 11 Do the categories subject and object exist in Sino-Russian idiolects?

 12 Conclusions regarding the relations between the verbal predicate and noun phrases

14 Situating the Event in Here and Now

15 Adverbs of Manner

 1 The Importance of the Chapter

 2 Adverbs of Manner in Sino-Russian Idiolects

 3 Conclusions Concerning the Position of Adverbs

16 Comment clause

 1 The category comment clause

 2 The functions of the comment clause

 3 The emergence of the comment clause as a function

 4 Conclusions about the comment clause

17 Topicalization

 1 Introduction

 2 Topicalization through the use of prepositions

 3 Topicalization and the role of the pause

 4 Topicalization of noun phrases and prepositional phrases

 5 Topicalization through the use of the demonstrative ʹɛta

 6 Conclusions about topicalization

18 Relations between propositions

 1 Introduction

 2 Default propositional relation

 3 Unexpected follow-up

 4 Discourse connection

 5 Conclusions about relationship between propositions

19 Complementation

 1 Introduction

 2 Complements of verbs of saying

 3 Complements of cognitive verbs

 4 Modality of obligation and wish in complement clause

 5 Complements of the verbs of liking and loving

 6 Complements of verbs of perception

 7 Complements of volitional verbs

 8 Complements of cognitive verbs

 9 Purpose clause

 10 Reason clause

 11 Relative clause

 12 Conclusions about complementation and subordination

20 Comparative predications

 1 Introduction

 2 Equal comparison

 3 Unequal comparison

 4 Conclusions about comparative constructions

21 Summary and implications

 1 The scope of the chapter

 2 The coding means

 3 The functions

 4 Implications for linguistic theory and methodology

 5 Understanding the Sino-Russian idiolects

 6 Sino-Russian idiolects and language contact

 7 The grammar formation process

 8 Lexical items and lexical categories

 9 Open questions

22 Sample of texts

 1 Boris: Bread and sausage

 2 Ivan

 3 Lida

 4 Sveta about her work

 5 Sveta about the New Year celebration

 6 Sveta about food

 7 Sveta about Russians

 8 Sveta about food

 9 Anonymous

 10 Nina

 11 Sveta 'Wolf and rabbit'

 12 Lyuda

 13 Slava

 14 Egor

 15 Andrey

 16 Konstantin. Narration of the 'Pear story'.

 17 Fedya about himself

 18 Anna about herself

 19 Anna about language learning

 20 Anna's Pear Story

References

Index

最近チェックした商品