Cultural Transfer Reconsidered : Transnational Perspectives, Translation Processes, Scandinavian and Postcolonial Challenges (Approaches to Translation Studies)

個数:

Cultural Transfer Reconsidered : Transnational Perspectives, Translation Processes, Scandinavian and Postcolonial Challenges (Approaches to Translation Studies)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 268 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004443679
  • DDC分類 303.482

Full Description

Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsideredproposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness.

Contributors: Miriam Lay Brander, Petra Broomans, Michel Espagne, Karin Hoff, Steen Bille Jørgensen, Anne-Estelle Leguy, Hans-Jürgen Lüsebrink, Walter Moser, Magnus Qvistgaard, Anna Sandberg, Udo Schöning, Wiebke Röben de Alencar Xavier

Contents

Authors' Biographies

Introduction: Reframing the Cultural Transfer Approach

 Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink

Part 1: Transnational Processes of Cultural Mediation - Dynamic Relation

1 What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases

 Michel Espagne

2 Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism

 Magnus Qvistgaard

3 The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History

 Petra Broomans

4 Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century

 Anne-Estelle Leguy

Part 2: Aspects of Textual Transfers - Comparison, Intertextuality and Translation

5 Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context

 Hans-Jürgen Lüsebrink

6 The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent

 Miriam Lay Brander

7 Textual Transfers and the Poetics of Translation - Literature in Translation, Translation in Literature

 Steen Bille Jørgensen

Part 3: Perspectives: Types of Distance and Proximity

8 Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque

 Walter Moser

9 From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context

 Wiebke Röben de Alencar Xavier

10 Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia

 Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning

 Translated by Sabina Fazli

Index of Names

最近チェックした商品