Medical Glossaries in the Hebrew Tradition: Shem Tov Ben Isaac, Sefer Almansur : With a Supplement on the Romance and Latin Terminology (Études sur le judaïsme médiéval)

  • ポイントキャンペーン

Medical Glossaries in the Hebrew Tradition: Shem Tov Ben Isaac, Sefer Almansur : With a Supplement on the Romance and Latin Terminology (Études sur le judaïsme médiéval)

  • Brill(2017/08発売)
  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 120 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004352025
  • DDC分類 615.1109022

Full Description

The Sefer Almansur contains a pharmacopeia of about 250 medicinal ingredients with their Arabic names (in Hebrew characters), their Romance (Old Occitan) and occasionally Hebrew equivalents. The pharmacopeia, which describes the properties and therapeutical uses of simple drugs featured at the end of Book Three of the Sefer Almansur. This work was translated into Hebrew from the Arabic Kitāb al-Manṣūrī (written by al-Rāzī) by Shem Tov ben Isaac of Tortosa, who worked in Marseille in the 13th century.

Gerrit Bos, Guido Mensching and Julia Zwink supply a critical edition of the Hebrew text, an English translation and an analysis of the Romance and Latin terminology in Hebrew transcription. The authors show the pharmaceutical terminological innovation of Hebrew and of the vernacular, and give us proof of the important role of medieval Jews in preserving and transferring medical knowledge.

Contents

Preface
Sigla and Abbreviations

Introduction
 1 Multilingual Medical Glossaries in Hebrew Characters
 2 Shem Tov Ben Isaac of Tortosa
 3 Shem Tov's Translation of the List of Medicinal Ingredients
 4 Romance and Latin Terms

Hebrew Text and English Translation

Supplement: Romance and Latin Terms in the Sefer al-Manṣuri

Indexes
 Terms in Hebrew Characters (Hebrew, Arabic, Romance, and Latin)
 English
 Romance and Latin (as Interpreted from the Hebrew Forms)
 Non-Identified (Romance or Latin?) Terms

最近チェックした商品