Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World (Texts and Studies in Eastern Christianity)

個数:

Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World (Texts and Studies in Eastern Christianity)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 496 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004290617
  • DDC分類 248.4

Full Description

This is a thoroughly revised and expanded version of the first edition of the Arabic version of Dimitrie Cantemir's The Divan or the Sage's Dispute with the World (Ṣalāḥ al-ḥakīm wa-fasād al-ʿālam al-ḏamīm) (Iaşi, 1698), his first printed book, the earliest ethical treatise in Romanian literature and a testimony to his wide knowledge, reading, and proficiency in foreign languages. Completed in 1705 by Athanasius III Dabbās, Patriarch of the Antiochian Church (1684-1694, 1720-1724), the Arabic text is accompanied by the first translation into a modern language, English. Book III contains Cantemir's version of the Latin work Stimuli virtutum, fraena peccatorum (Amsterdam, 1682) by the Unitarian Andzrej Wiszowaty (Andreas Wissovatius) of Raków (Poland), a chief representative of the Polish Brethren. Thus, in the space of twenty-three years Central-European Protestant ideas reached the Arab Christians of Ottoman Syria, by way of Greek and Arabic.

Contents

Contents
Preface

1 Introduction
Historical Background
Structure and Contents of the Divan
The Divan - A Philosophical and Ethical Writing
The Divan in Romanian and European Culture
Circulation of the Divan
References

2 Editor's Note
1 The Arabic Version: Source and Conception
1.1 Athanasius Dabbās - The Hierarch, the Scholar
1.2 The Source
1.3 The Arabic Title
1.4 Authorship
1.5 Distinctions in Content
1.6 Novelty of the Present Work
2 The Arabic Text
2.1 Language Variety
2.2 Editorial Principles
2.3 Arabic Language Features
3 The English Translation
3.1 Translation Principles
3.2 Biblical Quotations
3.3 Additional Features

3 General Survey of the Manuscripts
Source-Manuscripts of this Edition
Other Manuscripts

Arabic Edition and English Translation
Introduction - المقدمة
Book One - الجزء الاوّل
Book Two - الجزء الثاني
Book Three - الجزء الثالث

Appendix
Sources
Index of Biblical Quotations
Index of Classical Authors and Works
Index of Names
Figures

最近チェックした商品