春信とその後継者たち:ボストン美術館所蔵版画作品目録(全2巻)<br>The Harunobu Decade (2-Volume Set) : A Catalogue of Woodcuts by Suzuki Harunobu and His Followers in the Museum of Fine Arts, Boston (SLP REV)

個数:

春信とその後継者たち:ボストン美術館所蔵版画作品目録(全2巻)
The Harunobu Decade (2-Volume Set) : A Catalogue of Woodcuts by Suzuki Harunobu and His Followers in the Museum of Fine Arts, Boston (SLP REV)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 502 p./サイズ 700 color illus.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004233546
  • DDC分類 769

基本説明

Presents some 700 prints from Harunobu and his immediate followers and pupils, kept in the renowned and rich collection of Japanese Prints of the Museum of Fine Arts, Boston.

Full Description

The Museum of Fine Arts in Boston is home to the world's largest and richest collection of works by Suzuki Harunobu (1725?-70), the first great artist of the full-colour Japanese woodcut (nishiki-e). This complete and very detailed catalogue, compiled and revised intermittently over forty years, describes and illustrates in colour 721 single-sheet prints, including 589 by Harunobu himself. Most of these designs were produced in the 1760s, the majority during the six years from 1765 to 1770. Harunobu is famous for his sylph-like young women (and young men); but, as the catalogue shows, his range was astonishingly wide. His work is notable for its witty allusions, sometimes concealed, to classical Japanese and Chinese poetry, Nō drama, Japanese and Chinese folklore and history, and events and personalities of the day. These allusions are explained in the catalogue, often for the first time.
A lengthy Introduction places Harunobu's life and work in context, explains the principles applied in dating the prints, and summarises previous studies. In the Catalogue itself, all quoted poems are transliterated and translated into English, usually according to the original metre; and in addition to background historical information the commentaries include, as far as possible, references to other known specimens and states. Descriptions of prints issued as sets appear under the first entry for each, often accompanied by a summary table, and with what on occasion amounts to a free-standing essay. A series of Appendixes contains indexes of Chinese, Korean and Japanese characters, a glossary of names and terms, and lists of institutional and private collections. The extensive Bibliographies list books illustrated by Harunobu himself, pre-modern Japanese publications, and modern publications in Japanese and other languages. The book concludes with a comprehensive Index.

最近チェックした商品