The Reception of Plutarch's Lives in Fifteenth-Century Italy

個数:

The Reception of Plutarch's Lives in Fifteenth-Century Italy

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 754 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9788763505321
  • DDC分類 937.0099

Full Description

Plutarch's Lives of great Greek and Roman public figures are among the central texts of European culture. Like most Greek authors Plutarch had been virtually unknown in Western Europe during the Middle Ages, but when Renaissance humanists rekindled interest in Greek language and culture, he became one of the most widely read authors of the period. Marianne Pade discusses the many Latin translations of the Lives produced during the fifteenth century, examines their diffusion in manuscripts and printed books and shows how Plutarch came to influence fifteenth-century Italian culture. The overwhelming interest in the Lives can be explained by studying the way Classical Antiquity was used for ideological purposes in Renaissance Italy. To a great extent the historical effects of the biographies reflect the ideologies of the environments in which they were translated and read. The purpose of the biographies, and often of the forewords of the translations as well, was to evoke or create a citys national myths or to promote a patron or the city itself. The second volume contains an edition of all the letters of dedication and a catalogue of the preserved manuscripts.

Contents

Part I: Text; Part II: Prefaces, List of Translations; Part III: Catalogues.

最近チェックした商品