Histórias sombrias da realidade : Düstere Geschichten der Wirklichkeit (2017. 272 S. Illustrationen Jamile do Carmo www.jarte.de. 21 cm)

個数:

Histórias sombrias da realidade : Düstere Geschichten der Wirklichkeit (2017. 272 S. Illustrationen Jamile do Carmo www.jarte.de. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783981861716

Description


(Text)
Der Band Düstere Geschichten der Wirklichkeit ist eine Sammlung von kurzen Erzählungen, die die Ängste in der Moderne thematisieren. Das Buch richtet sich an Jugendliche und Erwachsene, die die Geschichten von Edgar Allan Poe schätzen, dem dieser Band eine Hommage sein will.
(Extract)
1. Erinnerungen an die Nacht im TophetDie Perversität ist einer der Grundtriebe des menschlichen Herzens.Edgar Allan PoeIn der brasilianisch-israelitischen Synagoge in Mooca, São Paulo, sprach der Rabbi vom Tophet, jenem Ort, in dem das Feuer nie erlischt, und wo die Unbeschnittenen und diejenigen, die die Gebote der Torah nicht befolgten, hinkämen. In der Bibliothek meines Großvaters Rudi, hatte ich bereits einige eindrucksvolle Bilder gesehen, die mir zu dieser Zeit Albträume bereiteten. In einem Buch namens Göttliche Komödie, das beileibe nicht lustig war und Menschen an einem Ort des Feuers zeigte, wo sie von kleinen schwarzen Männern mit bösen Gesichtern gequält wurden, die Gefallen daran fanden, Menschen zu quälen. Ich persönlich denke, dass nur diejenigen, die schon dort gewesen waren, den Tophet oder die Hölle beschreiben können. Der Rabbi war sicherlich dort nie gewesen. Ebenso wenig wie Dante Alighieri. Ich allerdings kann schon sagen, da ich schon dort gewesen bin, dass die Hölle kein See aus Feuer ist, sondern kalt wie eine neblige Nacht im Süden Brasiliens.Im Jahr 1977 lebte ich mit meinem Vater und meiner Mutter in Porto Alegre. Wir zogen derart überstürzt aus São Paulo um, dass ich mich nicht einmal von meinen Freunden in der Schule und meiner Lehrerin Hannah verabschieden konnte, die ich so gerne hatte. Hannah mochte mich ganz besonders, vielleicht weil sie sich mit meiner Mutter auf Deutsch unterhalten konnte und mir ein paar Worte aus der Sprache meiner Großeltern beibrachte.Eines Nachts weckten mich meine Eltern unsanft. Sie hatten bereits die Koffer gepackt und brachten mich in den VW eines Mannes, der etwa so alt war wie meine Eltern, ein blaues Auge hatte und eine verletzte Hand, die das Lenkrad führte. An jeder Straßenecke, an die wir kamen, blickte er nervös in alle Richtungen. Als ich schließlich aufwachte, waren wir in Porto Alegre, wo uns eine Frau mit einem ausländischen Akzent unser neues Haus zeigte. Später erfuhr ich, dass sie Chilenin war.

最近チェックした商品