Das Gedächtnis der Fremde : Gedichte und Kurzprosa (2019. 260 S. 21 cm)

個数:

Das Gedächtnis der Fremde : Gedichte und Kurzprosa (2019. 260 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783962580179

Description


(Text)
In Das Gedächtnis der Fremde wird viel durchs Leben gefahren, von A nach B, zwischen Himmel und Erde, Leben und Tod. Wenn's keinen Himmel mehr gibt, nur Zugdach, die Figuren nur im Übergang daheim sind, warten die einen auf ein Wiedereinbrechen der Kindheit, andere auf etwas, das Schlüssel werden könnte und weitere auf das Schweigen, in dem das Wort seine Heimat findet.Ebenso spielt sich die Reise ab zwischen dem Vergangenen und dem Zukünftigen, Welt und Unterwelt, dem Noch-nicht, aber Doch-schon. Das Unterwegssein speist sich an Traum und Hoffnung auf Heimat, die auch im Verlorenen zuhause sein mag, Erinnerungen, die auch von Dingen geboren werden können, und Liebe, die in windigen Stiefeln davonflattert. Und wenn dunkle Metaphern Hoffnungslosigkeit suggerieren, der Alte Riese die Welt nicht mehr trägt und die Welt zu verlöschen scheint, gibt es doch immer wieder Zeichen, daß durch Sprache die Grenzen überwunden werden können, die Welt auch noch im Fall wächst, der Raum sich öffnet und den Zugang zum Himmel freilegt und Erlösung möglich wird - wie zum Beispiel in einem friedlichen Bad der Welt in der Wanne mit Eisbär und Kind. Das Oszillieren zwischen den Welten macht auch vor der Sprache keinen Halt. So ist das letzte Kapitel der deutsch-britischen Autorin in englischer Sprache verfasst.
(Extract)
Leise wird Welt seinWelt verläuft zu mondenen Gebilden. Durch die Stadt streunt leise die Erde.Uhren ziehen kleine Uhren groß.Im Sein hingegen ist jeder allein.Herrenlos lecke ich.Sätze gebärden sich.Friedvoll badet die Welt.In der Wanne mit Eisbär und Kind.
(Author portrait)
Katharina Rist, in Mannheim geboren, aufgewachsen in der Pfalz. Schreibend durchs Leben seit der Kindheit. Lebte in Darmstadt von 1986-1994, danach bis 1999 in Freiburg/Breisgau. 1989 Diplom in Religionspädagogik (Darmstadt), 1994 Magister in Germanistik (Frankfurt/Main), 1998 Promotion in Anglistik (Freiburg und Frankfurt). 1991-2008 Lehraufträge und Seminare in der Erwachsenenbildung, in Akademien und Universitäten. 1998 Gründung von literarischer Gesellschaft "Literatenohr e.V.", seither Organisation von Literaturwettbewerben, literarischen Reisen und Events. Lebt seit 1999 als Unternehmerin und Schriftstellerin in London.

最近チェックした商品