Der Mordfall Kozuszek im Brennpunkt der deutsch-polnischen Beziehungen (1., 1. Auflage. 2014. 116 S. 21 cm)

個数:

Der Mordfall Kozuszek im Brennpunkt der deutsch-polnischen Beziehungen (1., 1. Auflage. 2014. 116 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783955440169

Description


(Text)
Intensiv setzte ich mich mit der deutsch-polnischen Geschichte auseinander, zumal meine Familie aus Westpreußen stammt. Bei meinen mehrjährigen Forschungen in verschiedenen Archiven stieß ich auf den hier dargestellten Mordfall, der sich 1940 im Heimatort meiner Familie zutrug und der die komplexen Beziehungen beider Ethnien in den letzten 130 Jahren exemplarisch beleuchtet.
(Extract)
DER MORDFALL KOZUSZEK

1) Konfrontation mit einer Tragödie
Als ich 2010 den Geburtsort meiner Mutter im ehemaligen Westpreußen aufsuchte, hatte ich keine Ahnung von der Tragödie, die sich dort Jahre nach ihrem Wegzug aus dem Landkreis Bromberg/Bydgoszcz 1940 unter den Augen ihrer Familie abspielte, ohne Spuren im Familiengedächtnis zu hinterlassen. Man ließ zu, dass das eigene Wissen um ein Kapitalverbrechen, nämlich Mord an einem polnischen Nachbarn, auf einen kleinen Teil der Familie beschränkt, an die nächste Generation nicht weitergegeben und beim Versuch der öffentlichen Aufarbeitung Jahrzehnte später vor einem bundesdeutschen Gericht heruntergespielt wurde. Zwar gab es in meiner Familie kein Wissen um den Tathergang, aber doch über manche Hintergründe. Bei den Nachfahren der betroffenen polnischen Familie dagegen sind die tragischen Ereignisse während der deutschen Besatzung heute noch präsent. Sie berichteten mir von den Großeltern, die im Landkreis Bromberg nach der polnis
(Author portrait)
Sybille Eberhardt, geb. 1945 in Geislingen/Steige.Während meiner Berufstätigkeit als Reallehrerin für Deutsch, Geschichte und Musik beschäftigte ich mich nebenbei auch mit lokalgeschichtlichen Untersuchungen im Raum Göppingen, die vom hiesigen Geschichts- und Altertumsverein publiziert wurden.
(Extract)
Opfer des Treuhänders geworden, zumal dieser nicht lange nach der Tat mit unbekanntem Ziel aus dem Ort verschwand. Der Vater des ermordeten polnischen Jungbauern erlag noch in demselben Jahr einem Herzinfarkt, eine einfühlsamere Aussage wäre, er starb an gebrochenem Herzen, die junge Ehefrau gebar im selben Zeitraum Zwillinge, die sofort nach der Geburt starben. Damit war ein ganzer Familienzweig ausgelöscht. Die junge Witwe wurde an die polnisch-sowjetische Grenze deportiert, wo sie bis zum Kriegsende Zwangsarbeit leistete. Die Mutter und der jüngere Bruder des Ermordeten überlebten Krieg, Zwangsarbeit und deutsche Besatzung und meldeten danach den Mord den polnischen Strafverfolgungsbehörden. 6 Jahre nach dem Tod von Michal Kozuszek, wie der Ermordete hieß, meldete der "Illustrierte polnische Kurier" in seiner 5. Ausgabe vom Januar 1947, dass das Bezirksgericht von Bydgoszcz auf Akten der Gestapo gestoßen ist, die sich mit seinem Schicksal befassten. Die Journalistin FranciskaBzamowa, die sich auch mit dem Thema der deutschen Diversion beschäftigte (Günter Schubert erwähnt eine Aussage hierzu in seinem Buch "Das Unternehmen "Bromberger Blutsonntag" Tod einer Legende", Köln 1989, S. 102), fasste den Inhalt der Akte zusammen, wobei sie einen Schwerpunkt auf die Aussage des volksdeutschen Treuhänders Emil Schwarz "vor den Nazi-Behörden", gemeint ist wohl das Bromberger NS-Gericht, legte, die den gegensätzlichen Rechtsanspruch auf den Hof und die Empörung des Deutschen über die Weigerung des Polen, die Rolle des Befehlsempfängers zu akzeptieren, sowie über dessen Verhalten, den Hof weiter zu bewirtschaften, als gäbe es keinen Treuhänder, anschaulich zum Ausdruck brachte. Dieser Teil von Bzamowas Artikel ist als Quelle von unschätzbarem Wert, da sich die darin erwähnten Aussagen des Treuhänders in den Gerichtsakten nicht erhalten haben. Bzamowa berichtet, wie diese Widersetzlichkeit des Polen und das Unterlaufen

最近チェックした商品