[Más información] Origen de la santísima cruz de milagros de la ciudad de Querétaro (El Paraíso en el Nuevo Mundo .3) (2017. 144 S. 23 cm)

個数:

[Más información] Origen de la santísima cruz de milagros de la ciudad de Querétaro (El Paraíso en el Nuevo Mundo .3) (2017. 144 S. 23 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783954876440

Description


(Text)
Origen de la santísima cruz de milagros de la ciudad de Querétaro es un documento no suficientemente conocido, a pesar de sus ecos en la historiografía panegírica de esta rica región del virreinato: por un lado, los cronistas franciscanos del siglo XVIII lo aprovecharon para crear una historia piadosa sobre el origen de esta ciudad, del Colegio Apostólico de Propaganda Fide y de la cruz de piedra que se venera en el interior de su iglesia; por otro, ha sido fuente de inspiración para los otomíes del Bajío, en el centronorte de México, para quienes las tradiciones sobre la conquista de los cazadores chichimecas, llevada a cabo por sus antepasados en el siglo XVI, son un factor básico en la conformación de la identidad étnica.

La presente edición ha exigido no poco trabajo a su editor, pues la modernización textual del documento ha buscado el equilibrio entre el respeto a la rústica variante del castellano que hablaba y escribía su autor, y la inteligibilidad para los lectores actuales; un equilibrio que obligó a una inteligente aplicación de los criterios de modernización con que esta colección ha pretendido manejarse. En cualquier caso, en aras de reducir la violencia que esta modernización supuso, se incluye también una transcripción paleográfica, útil a los interesados y a los especialistas en lingüística histórica. En suma, un perfecto ejemplar de mestizaje textual y filológico.
(Author portrait)
Wright Carr., David Charles
David Wright es doctor en Ciencias Sociales por El Colegio de Michoacán, miembro del Departamento de Artes Visuales de la Universidad de Guanajuato, del Sistema Nacional de Investigadores y de la Academia Mexicana de la Historia. Sus últimas publicaciones son Lectura del náhuatl, fundamentos para la traducción de los textos en náhuatl del periodo Novohispano Temprano (2007) y Manuscritos otomíes en la Biblioteca Newberry y la Biblioteca de la Universidad de Princeton (2006).

最近チェックした商品