Tseremsaaks und der Wal Nagunaks : Eine Indianer-Sage des Stammes Tsimshian. Bilderbuch (2018. 48 S. Illustrationen zur Indianer-Sage. 21 cm)

個数:

Tseremsaaks und der Wal Nagunaks : Eine Indianer-Sage des Stammes Tsimshian. Bilderbuch (2018. 48 S. Illustrationen zur Indianer-Sage. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783952429655

Description


(Short description)
Die Legende beschreibt den Ursprung des Wal-Kultes vom kanadischen Stamm Tsimshian. Die Bilder von Roy Freeman evozieren ein tiefes Echo zum Thema Mensch und Natur. Sie regen die Fantasie an und lassen die Szenen der Geschichte mit ihren Gestalten aufleben. Ein Buch zum Verweilen für Klein und Groß.
(Text)
Die Legende beschreibt den Ursprung des Wal-Kultes vom kanadischen Stamm Tsimshian. Die Bilder von Roy Freeman evozieren ein tiefes Echo zum Thema Mensch und Natur. Sie regen die Fantasie an und lassen die Szenen der Geschichte mit ihren Gestalten aufleben. Ein Buch zum Verweilen für Klein und Groß.
(Extract)
Über diese GeschichteDie Tsimshian, Küstenbewohner von British Columbia, sind eine alte indigene Kultur mit vielen Stämmen und Clans wie Laxsgiik (Adler-Clan), Gispwudwada (Killerwal-Clan), Ganhada (Raben-Clan) und Laxgibuu (Wolfs-Clan). Ihre Sage über Tseremsaaks wurde dem Ethnologen Franz Boas zwischen 1891 und 1894 von einem der Tsimshian- Ältesten aus Meqtlak'qa'tla sowie einer Tsimshian-Frau aus Port Essington erzählt. Boas nahm die gesprochenen Worte auf und übersetzte sie in seine deutsche Muttersprache. Den Text, den ich für die Geschichte zusammengefasst habe, veröffentlichte er 1895 in seinem Buch "Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Küste Amerikas", A. Ascher & Com., Berlin, S. 291-292.Selber war ich 1968 als Fischer mit einer Crew auf einem kleinen Thunfischfangboot vor der pazifischen Nordwestküste unterwegs. Eines Nachts - wir befanden uns auf der Suche nach Sardellen als Köder - ankerten wir in der Nähe des Ufers, wo Tseremsaaks und seine Schwäger einst geruht hatten. Jahre später schuf ich die hier gezeigten Bilder. Erst als ich die Geschichte von Tseremsaaks aus dem Deutschen ins Englische übersetzte, realisierte ich, wie sehr sie die Stimmung der Küstenregion und die mit ihr verwobene Sage widerspiegelten.Die Urvölker wissen bis heute, dass alles Leben miteinander verbunden ist. Daher müssen alle Menschen, Tiere und Pflanzen mit größtem Respekt behandelt werden, wenn wir als Spezies überleben wollen. Tatsächlich stammen wir Menschen von Fischen ab: Unsere Knochen und inneren Organe waren bereits vor etwa 400 Millionen Jahren in den Fischen angelegt, als sie das Land zu bevölkern begannen. Diese Sage hilft mir, mich an meine Vorfahren zu erinnern und in diesem Bewusstsein zu leben.Ich möchte mich bei den heutigen Tsimshian-Stämmen, besonders bei den Metlakatla, bedanken. Ein Teil der Buchtantiemen wird ihrer Gemeinschaft zufließen.Roy Freeman, im September 2018

最近チェックした商品