Der Schwarze Flamingo (Katalyst Verlag)

個数:

Der Schwarze Flamingo (Katalyst Verlag)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783949315268

Description

Michael ist ein schwuler Teenager mit Schwarzem Vater und weißer Mutter, der in London aufwächst. Sein ganzes Leben lang hat er sich damit auseinandergesetzt, was es bedeutet, griechisch-zypriotisch und jamaikanisch zu sein. Aber er sitzt zwischen allen Stühlen und ist den einen nicht griechisch genug und den anderen nicht Schwarz genug.Als er älter wird, ist Michaels Coming-out nur der Anfang, um zu herauszu!nden, wer er ist und wo er hingehört. Als er die Drag Society entdeckt, begreift er endlich, wo sein Zuhause ist - und der Schwarze Flamingo wird geboren.Erzählt mit roher Ehrlichkeit, erstaunlicher Beobachtungsgabe und zugänglicher Lyrik erforscht dieses Debüt die Identitätsschichten, die uns zu dem machen, was wir sind - und uns glänzen lassen. Dean Atta ist ein britischer Autor aus London. Er ist Mitglied von Malika's Poetry Kitchen, Botschafter des National Poetry Day und Schirmherr des LGBT+ History Month. Deans Gedichte wurden von den "Forward Prizes for Poetry" ausgezeichnet und kamen in die engere Wahl für den Bridport Poetry Prize und die Oxford Brookes International Poetry Competition. Seine Bücher wurden von Persönlichkeiten wie Bernardine Evaristo, Benjamin Zephaniah und Malorie Blackman gelobt. Olaide E. Frank (*1994) [sie/ihr] , in Berlin aufgewachsen und lebt zurzeit in Münster.Sie schreibt (zunächst unter dem Pseudonym VonKopfBisMond) über Themen wie Identität, Psyche, Verletzlichkeit und Zwischenmenschlichkeit. Ihre Texte sind in einigen Online- und Print- Magazinen erschienen. Im Literarische Diverse Verlag erschien 2021 ihr erster Gedichtband "Dunkelkalt". Seit 2021 übersetzt sie Texte aus dem Englischen in das Deutsche. Sie ist seit 2021 Teil des Salon der Perspektiven, einer Initiative zur Erforschung und Sichtbarmachung von Machtdynamiken in künstlerischen und wissenschaftlichen Berufen innerhalb der Dominanzgesellschaft.

最近チェックした商品