Pressediskurse im Kontrast : Paralleltextanalysen zum Deutschen, Polnischen und Ungarischen (Landauer Schriften zur Kommunikations- und Kulturwissenschaft Bd.22) (2015. 624 S. 22.8 cm)

個数:

Pressediskurse im Kontrast : Paralleltextanalysen zum Deutschen, Polnischen und Ungarischen (Landauer Schriften zur Kommunikations- und Kulturwissenschaft Bd.22) (2015. 624 S. 22.8 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783944996011

Description


(Text)
Die Monographie befasst sich mit einem internationalen undinterlingualen Pressediskurs, dessen überwiegender Teii ein be-stimmtes politisches Ereignis behandeit, den Kosovo Krieg. DasAnalysekorpus setzt sich aus rund 400 Textexemplaren zu Leser-briefen, harten Nachrichten, Kommentaren und Interviews zusam-men. Alle Texte sind deutsch-' polnisch- und ungarischsprachigenPresseorganen entnommen. Das übergreifende Ziel der Untersu-chung besteht in der Herausarbeitung von kommunikationskultu-rellen Tendenzen, und zwar aus textsortenspezifischer und austextsortenübergreifender Perspektive. Grundlage sind Befunde ausParalleltextanalysen. Um das angestrebte Ziel zu erreichen, wirddie kontrastive Textologie mit der sprach- und kulturvergleichendenlinguistischen Diskursanalyse verknüpft, Die Untersuchungsergeb-nisse sind sowonl für die Ethno-, Textsorten- und Diskurslinguistikals auch in didaktischer Hinsicht von großer Relevanz.

最近チェックした商品