Winter in Wismar : A Photo Series in Black + White Eine Fotoreihe in Schwarz Weiß (2012. 84 S. 75 Abb. 14 x 21 cm)

個数:

Winter in Wismar : A Photo Series in Black + White Eine Fotoreihe in Schwarz Weiß (2012. 84 S. 75 Abb. 14 x 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783940677129

Description


(Short description)
Die Fotografien erheben sicher nicht den Anspruch eines repräsentativen Überblicks der Stadt Wismar. Schon der Titel des Buches an sich, ist in der Tat nur Teil der Wahrheit, da der eigentliche Inhalt des Buches aus Bildern mehrerer Orte in und um Wismar besteht. Eine simple Erklärung für den Titel "Winter in Wismar" liegt in seiner Prägnanz und Bi-Lingualität, klingt er doch so weniger zungenbrechend als zum Beispiel "Winter im nordwestlichen Mecklenburg-Vorpommern". Verlässlich darf der Leser allerdings damit rechnen, dass die Fotografien tatsächlich im Winter gemacht wurden - sogar über mehrere Winter, ab dem Jahre 2003. Im Buch wurde absichtlich darauf verzichtet, die Örtlichkeiten auf den jeweiligen Bildern konkret zu benennen, da der Künstler der Ansicht ist, dass selbst das Wissen um ihren Kontext, der Schönheit oder Aussagekraft der Motive nichts hinzufügen können. Auch das Fehlen von Menschen, ist ein mit Absicht gesetzter Versuch, den Fotografien eine gewisse Zeitlosigkeit zu verleihen. Diese dient dazu, dem Betrachter zu ermöglichen, die Bilder "ganz für sich" zu betrachten - so als wären sie selbst an jenen Orten zugegen (und das, ohne bei Minusgraden knietief im Schnee stehen zu müssen). Die kumulative Wirkung dieses "Konzeptes" (zumindest vom Künstler angedacht) sollte dazu beitragen, dass der Betrachter sich ganz auf das, was vor seinen Augen entsteht, einlassen kann - und das, ohne Ablenkung in Form von geografischem Kontext. Fast ist es überflüssig zu betonen, dass der Künstler dem Betrachter dabei genauso viel Vergnügen wünscht, wie er selbst bei den Aufnahmen für dieses Buch hatte.
(Text)
Die Fotografien erheben sicher nicht den Anspruch eines repräsentativen Überblicks der Stadt Wismar. Schon der Titel des Buches an sich, ist in der Tat nur Teil der Wahrheit, da der eigentliche Inhalt des Buches aus Bildern mehrerer Orte in und um Wismar besteht. Eine simple Erklärung für den Titel "Winter in Wismar" liegt in seiner Prägnanz und Bi-Lingualität, klingt er doch so weniger zungenbrechend als zum Beispiel "Winter im nordwestlichen Mecklenburg-Vorpommern". Verlässlich darf der Leser allerdings damit rechnen, dass die Fotografien tatsächlich im Winter gemacht wurden - sogar über mehrere Winter, ab dem Jahre 2003. Im Buch wurde absichtlich darauf verzichtet, die Örtlichkeiten auf den jeweiligen Bildern konkret zu benennen, da der Künstler der Ansicht ist, dass selbst das Wissen um ihren Kontext, der Schönheit oder Aussagekraft der Motive nichts hinzufügen können. Auch das Fehlen von Menschen, ist ein mit Absicht gesetzter Versuch, den Fotografien eine gewisse Zeitlosigkeit zu verleihen. Diese dient dazu, dem Betrachter zu ermöglichen, die Bilder "ganz für sich" zu betrachten - so als wären sie selbst an jenen Orten zugegen (und das, ohne bei Minusgraden knietief im Schnee stehen zu müssen). Die kumulative Wirkung dieses "Konzeptes" (zumindest vom Künstler angedacht) sollte dazu beitragen, dass der Betrachter sich ganz auf das, was vor seinen Augen entsteht, einlassen kann - und das, ohne Ablenkung in Form von geografischem Kontext. Fast ist es überflüssig zu betonen, dass der Künstler dem Betrachter dabei genauso viel Vergnügen wünscht, wie er selbst bei den Aufnahmen für dieses Buch hatte.
(Author portrait)
Duncan Ó Ceallaigh wurde im letzten Drittel des 20. Jahrhunderts in Europa geboren und leidet unter seiner irischen-schottischen-englischen Herkunft, welches hier weiter auszuführen zu kompliziert und den Rahmen sprengen würde. Er lebt seit Ende 2002 in der Hansestadt Wismar an der Ostsee und arbeitet zurzeit als Musiker, Grafiker/Layouter, Übersetzer und generell als "Hans Dampf in allen Gassen".

最近チェックした商品