Hoppla Natascha : Deutsch-Russisch. Zweisprachige Ausgabe (2011. 113 S. 20 Abb. 18.5 x 21.5 cm)

個数:

Hoppla Natascha : Deutsch-Russisch. Zweisprachige Ausgabe (2011. 113 S. 20 Abb. 18.5 x 21.5 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783940106070

Description


(Text)
Gegen Natascha, ihren Straßenstreuner Rafles und ihre beste Freundin Pati ist kein Kraut gewachsen. Temporeich und witzig sind die Gespräche zwischen den neunjährigen Mädchen und Nataschas Mutter. In Kurzgeschichten wird jedes noch so aberwitzige Thema beleuchtet, so dass junge wie erwachsene Leser humorvoll auf ihre Kosten kommen. Eine zweisprachige Ausgabe in Deutsch-Russisch.
(Review)
"Humorvoll und mit Niveau - ein Lesevergnügen, das Kindern zu gönnen ist." Librikon - das magazin für kinderbuchkultur
(Author portrait)
Luis María Pescetti kam 1958 in Argentinien zu Welt, in San Jorge, Provinz Santa Fe. Er arbeitet als Autor, Schauspieler und Musiker. Pescetti hat bereits über 20 Bücher für Kinder und fünf Titel für Erwachsene veröffentlicht. Sein wichtigstes Anliegen: Humor und gute Laune zu verbreiten.Verschiedene Preise zeigen die Wertschätzung, die er in Südamerika genießt. Mit dem Preis von ALIJA, "Premio Fantasia" (Argentinien) und dem Preis "Casa de las Américas" (Kuba) wird sein künstlerisches Schaffen ausgezeichnet. Auch in Deutschland gelangt er 2001 auf die The White Ravens-Empfehlungsliste der Internationalen Jugendbibliothek Schloss Blutenburg (IJB), sowie 2005 ebendort als "special mention".

最近チェックした商品