Das dritte Schopfungswort : Motette für gemischten Chor. gemischter Chor (SATB divisi) a cappella. Chorpartitur. 6 Min. (2020. 24 S. 303 mm)

個数:

Das dritte Schopfungswort : Motette für gemischten Chor. gemischter Chor (SATB divisi) a cappella. Chorpartitur. 6 Min. (2020. 24 S. 303 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783923051670

Description


(Text)
Das 'dritte Schöpfungswort' des Titels bezieht sich auf Verse aus Rilkes Stundenbuch, welche die Furcht davor bekunden, was Gott nach 'Licht' und 'Mensch' wohl noch an heiklen Experimenten einfallen werde. Schultz konterkariert den Text, indem er ihn mit dem monolithischen, von der Richtigkeit göttlichen Handelns durchdrungenen Beginn des 1. Buches Mose im Alten Testament sowie mit Zeilen des persischen Dichters Rumi in der Übertragung Friedrich Rückerts verbindet. Letztere bekunden die tröstliche Gewissheit der Wiedergeburt als immer höheres Wesen bis hinauf zum unbegreiflichen Gotteshauch. Der Komponist vollbringt das Kunststück, alle drei Ebenen zu einem komplexen, ätherischen Gebilde zu verflechten, in dem dennoch die Worte immer klar verständlich bleiben.Schwierigkeitsgrad: 4-5
(Text)
The title's Third Word of Creation refers to verses from Rilke's Book of Hours which indicate the fear of what other delicate experiments God might come up with after 'light' and 'man'. Schultz contradicts the text by combining it with the monolithic beginning of the First Book of Moses in the Old Testament, which is imbued with the rightness of God's actions, as well as with lines by the Persian poet Rumi in the translation by Friedrich Rückert. The latter indicate the comforting certainty of rebirth as a higher being up to the unfathomable spirit of God. The composer accomplishes the feat of weaving all three levels into a complex, ethereal structure in which the words nevertheless always remain clearly understandable.Instrumentation:mixed choir (SATB divisi) a cappella

最近チェックした商品