Sprichwörter kontrastiv : Eine vergleichende Studie der Struktur und Funktion von Sprichwörtern im Deutschen und im F n. Dissertationsschrift (Sprichwörterforschung .21) (Neuausg. 2000. 271 S. 210 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Sprichwörter kontrastiv : Eine vergleichende Studie der Struktur und Funktion von Sprichwörtern im Deutschen und im F n. Dissertationsschrift (Sprichwörterforschung .21) (Neuausg. 2000. 271 S. 210 mm)

  • ウェブストア価格 ¥21,865(本体¥19,878)
  • PETER LANG(2000発売)
  • 外貨定価 EUR 84.95
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 990pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783906765181

Description


(Text)
Sprichwörter afrikanischer Sprachen werden selten in der Parömiologie zum Gegenstand eines systematischen linguistischen Vergleichs mit Sprichwörtern aus europäischen Sprachen gemacht. Dieses Werk versteht sich als Anregung zu solchen Untersuchungen.
Anhand von ausgewählten Sprichwörtern aus authentischen Kontextsituationen, aufgenommen in Benin und Deutschland, werden die Verhaltensweisen von Sprichwörtern im F n (einer westafrikanischen Kwa-Sprache) und im Deutschen, ihre wichtigsten Werte und ihre sozialen Funktionen näher betrachtet. Es werden der Zusammenhang und die Interaktion zwischen Struktur und Kontext sprachlicher Elemente am Beispiel von Sprichwörtern dargestellt.
Der Komplexität der Parömie Rechnung tragend, wird die vergleichende Analyse auf mehreren Ebenen durchgeführt, nämlich auf den Ebenen der Lexik, Metaphorik, Struktur, Verwendungs- und Realisierungsbedingungen sowie der pragmatischen Funktion. Anhand eines der Phraseologie entliehenen Verfahrens wurden Äquivalenzen ermittelt.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Sprechsituative Darstellung ausgewählter Sprichwörter - Struktureller Vergleich - Sagwörter versus dialogische Sprichwörter - Themenvergleich - Vergleich der Metaphorik - Soziale Domäne - Ermittlung von Äquivalenztypen.
(Review)
"Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass die Verfasserin eine interessante interlinguale parömiologische Untersuchung durchgeführt hat und durch den strukturellen und thematischen Vergleich deutscher und F n - Sprichwörter einen interessanten Beitrag zur kontrastiven Linguistik geleistet hat." (Krisztina Geröly, Proverbium)
(Author portrait)
Die Autorin: Lucia Dogbeh (geb. 1967) studierte von 1986 bis 1992 Germanistik und Übersetzungswissenschaft an der Universität Leipzig. Danach war sie von 1993 bis 1995 Lehrbeauftragte für Deutsche Linguistik an der Université Nationale du Bénin (Benin). Von 1995 bis 1999 promovierte sie als DAAD-Stipendiatin im Fach Germanistische Linguistik und Dialektologie an der Universität Bayreuth.

最近チェックした商品