- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > slavic linguistics
Description
(Text)
Marina Tsvetaeva, one of this century's leading Russian authors, was fascinated by Pushkin throughout her life. She often modelled herself on Russia's first great poet. This book examines Tsvetaeva's writings on Pushkin, including her translations of his poetry into French. It sheds a new light on Tsvetaeva's avant-garde poetics, arguing that mimicry played a crucial rôle in her writings Tsvetaeva was brought up to speak German and French as well as Russian, and with most of her works written as an émigré in Berlin, Czechoslovakia and France she was a truly European author and critic. This book shows how Tsvetaeva's work on Pushkin shaped and revealed her Russian identity.
(Review)
"...it øthis study! is an important contribution to the growing field of Tsvetaeva studies and more broadly a valuable addition to the critical assessment of the poetics of the Russian avant garde." (David Wells, New Zealand Slavonic Studies)
(Author portrait)
The Author: Alexandra Smith graduated from St. Petersburg's Herzen University and was awarded her M.Phil. and Ph.D. at the School of Slavonic and East European Studies in the University of London. She taught at the University of Essex. Currently she holds a Lectureship at the University of Bristol. She is a member of the Neo-Formalist Circle and of the British Association of Slavonic and East European Studies. Among her publications are many articles on twentieth-century Russian authors in The Slavonic and East European Review and in Essays in Poetics. Her contribution to the Tsvetaeva Centenary Conference in Paris is published by the Université de la Sorbonne, The forthcoming revised edition of Gale's Reference Guide to Russian Literature (St. James' Press) will contain several entries on Russian authors by Dr Smith.