Daphnis und Chloë : Ein poetischer Liebesroman. Zweisprachige Ausgabe (2018. 384 S. 18.9 cm)

個数:

Daphnis und Chloë : Ein poetischer Liebesroman. Zweisprachige Ausgabe (2018. 384 S. 18.9 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783903124011

Description


(Text)
Wird den zwei jungen Hirten Daphnis und Chloë das süße Eheleben beschieden sein? Werden sie die unzähligen Entführungen und Verführungen heil überstehen? Wie viele Wölfe und Piraten werden sie mit erotisch gefletschten Zähnen bedrohen?Ein wunderbar poetischer Liebesroman, der mit verspielter, künstlich-ironischer Naivität besticht, von der schon Goethe schwärmte. Das Besondere an dieser Ausgabe liegt darin, dass die Übersetzer die rhythmisierte antike Prosa erstmals in «Verse» unterteilt haben. So haben sie etwa die Endreime, die in der Antike ein Mittel der Prosa und nicht der Lyrik waren, sichtbar gemacht und in jahrelanger Arbeit Rhythmus, Sprachfluss und Klang des Originals auch im Deutschen nachgeahmt. Das Ergebnis ist ein mitreißendes antikes Beispiel moderner Dichtung.
(Extract)
Dieweil Daphnis in solche Gedanken vertieft war,floh ein Zikadensänger vor einer Schwalbe, die ihn fangen wollte,und stürzte in Chloës Gewandbausch hinein. -Und die Schwalbe, hinten nach, erwischte ihn nicht, doch als sie bei der Verfolgung nahe herankam,berührten ihre Flügel die Wangen des Mädchens. -Chloë wusste nicht, wie ihr geschah,und schreckte mit einem Schrei aus dem Schlaf hoch.Als sie aber die Schwalbe unweit davonfliegen sah,und Daphnis über ihre Ängstlichkeit lachen hörte,ließ sie ab von ihrer Furchtund rieb sich die Augen, die weiterschlafen wollten.Da zirpte der Zikadensänger aus dem Gewandbausch heraus, wie ein Schutzflehender, der für seine Rettung Dank ausspricht.Chloë schrie abermals auf, aber Daphnis lachte,nahm es als Vorwand,griff mit beiden Händen an ihre Brustund holte den lieben kleinen Sänger hervor:Und der zirpte weiter in seiner Hand.Das Mädchen sah ihn und grüßte ihn, nahm ihn und küsste ihn,und steckte sich den Zirpenden wieder zurück ins Gewand.
(Author portrait)
Ondrej Cikán, geboren 1985 in Prag, lebt seit 1991 in Wien, studierte klassische Philologie ebenda. Er schreibt sowohl auf Deutsch als auch auf Tschechisch, arbeitet als Filmregisseur und übersetzt aus dem Altgriechischen und Lateinischen sowie zwischen dem Tschechischen und dem Deutschen. 2002 gründete er gemeinsam mit Anatol Vitouch Die Gruppe. Als Philologe ist er auf die antiken und byzantinischen Abenteuerromane spezialisiert, die ihn unter anderem zum eigenen antik-surrealen Roman Menandros & Thaïs inspiriert haben, der unter demselben Titel abendfüllend verfilmt wurde.Georg Danek, geboren 1957 in Wien, ist ao. Professor für Gräzistik an der Universität Wien und seit 2009 wirkliches Mitglied der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Als Philologe ist er auf die antiken Abenteuerromane, die homerischen Epen und nicht zuletzt auf die Südslawische Heldenepik spezialisiert.

最近チェックした商品