Warten, bis es Sommer wird (1. Aufl. 2012. 151 S. 20 cm)

個数:

Warten, bis es Sommer wird (1. Aufl. 2012. 151 S. 20 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783902878052

Description


(Text)
Nachdem die namenlose Protagonistin eines nachts eine Bar betritt und jemanden sieht, wird ihr die Stadt, in der sie lebt, fremd. Häuser, Bäume, Menschen, alles ist blau; Hausfassaden sind gierige Fratzen, Wassertropfen zerrinnen zu Seen. Die mühsam aufrecht erhaltene Kontrolle über ihr Leben droht, ihr zu entgleiten, während sie zwischen der unbekannten Person aus der Bar und ihrer Schwester durch die Zeit navigiert, ohne zu wissen, wohin. Und nie hört der Wind auf, zu wehen.
(Author portrait)
Katrin Forstner, geboren 1989, studiert Rechtswissenschaften und Germanistik an der Universität Wien. Sie spricht bzw lernt mehrere Fremdsprachen, die ungewöhnlichste davon derzeit Finnisch; in der nahen Zukunft stehen Altgriechisch, Althochdeutsch und Walisisch auf dem Programm. Wenn sie nicht Theater geht, sich britische Serien ansieht oder tage- und nächtelang für die Chefität vor dem Computer sitzt, genießt sie mitternächtliches Laufen im 10. Wiener Gemeindebezirk. Sie hat außerdem ihre persönliche Bank auf einem Feldweg in der Kärntner Provinz, auf der sie oft sitzt, wenn sie nicht daran vorbei läuft.

最近チェックした商品