Silberner Köcherbaum (2010. 230 S. 210 mm)

個数:

Silberner Köcherbaum (2010. 230 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783897332188

Description


(Short description)
In dieser Anthologie versammeln sich sieben Erzählungen der bekannten taiwanischen Schriftstellerin Lung Yingtai über die Lebens- und Liebesumstände von Frauen und Männern.
(Text)
Als Kulturministerin Taipehs entwickelte Lung Yingtai Stadtkultur, arbeitete intensiv und innovativ. In Taipeh entstand durch sie eine neue, starke internationale Kulturszene.
Aber es gibt auch eine andere Lung Yingtai: eine Lung Yingtai, die über Liebe, Heirat und Schicksal schreibt und aus diesen Themen labyrinthische Erzählungen flicht. In Ihrer Anthologie "Silberner Köcherbaum" sind sieben ihrer Liebesgeschichten versammelt, die sich um die Lebens- und Liebesumstände von Frauen und Männern drehen. Es sind Liebeserzählungen zwischen Trennung und Verliebtheit, die auch die dunklen Seiten des Lebens nicht auslassen.
Die Wahrnehmung für kaum sichtbares, subtiles Leiden in zwischenmenschlichen Beziehungen zu schärfen, ist dabei eines der Anliegen der Autorin.
(Author portrait)
Lung Yingtai ist Essayistin, Kulturkritikerin und lehrt als Professorin der Literaturwissenschaften in Hongkong. Die Tochter einer festland-chinesischen Flüchtlingsfamilie verlebte ihre Kindheit auf Südtaiwan. Sie lehrte an zahlreichen Universitäten, darunter auch an der Heidelberger Universität und an der City University in New York. 1999 folgte Sie dem Ruf Taipehs, wo sie das Amt des ersten Kulturministers der Hauptstadt bekleidete. 2003 schied sie aus dem Amt und nahm in Anschluss daran eine Gastprofessur an der University of Hong Kong in Hongkong an. 2008 ehrte ihre Universität sie als herausragende Professorin für ihre bedeutenden Verdienste in den Geisteswissenschaften.Martina Hasse, geb. 1961, studierte Sinologie, Kunstgeschichte und ostasiatische Kunstgeschichte in Hamburg und auf Taiwan und arbeitet als Übersetzerin und Dolmetscherin für Chinesisch. Sie übersetzte bislang u. a. Li Ang, Lung Ying-tai, Liao Yiwu und Mo Yan und befasst neben der Belletristik zudem schwerpunktmäßig mit der Übertragung von Filmen, Kunsthistorischem und Fachliteratur.

最近チェックした商品